Bindende svar
Offentliggøres i redigeret form
Spørgsmål:
- Er Skatterådet enig i, at de fire engelske trusts, Trust 1-4, er skattemæssigt transparente for Spørger ud fra et dansk skattemæssigt synspunkt, med den konsekvens at Spørger skattemæssigt anses for ejer af aktiverne i Trust 1-4?
Svar:
- Ja
Beskrivelse af de faktiske forhold
Spørgeren er begunstiget og stifter af i alt fire engelske trusts:
- Trust 1
- Trust 2
- Trust 3
- Trust 4.
De fire trusts, som alle er stiftet, mens Spørger var bosiddende i England, benævnes i anmodningen om bindende svar som "Trust 1-4". Trust 1-4 ejer danske holdingselskaber og koncernstrukturen kan illustreres således:
· Trust 1 ejer 100 pct. af H1 ApS
· Trust 2 ejer 100 pct. af H2 ApS
· Trust 3 ejer 100 pct. af
o H3 ApS
o H5 ApS
o H6 ApS
o H7 ApS
o H8 ApS
o H9 ApS
o H10 ApS .
Trust 4 ejer 100 pct. af H4 ApS
Endvidere ejer Spørgeren selskabet H11 ApS direkte.
Den samlede koncernstruktur for Spørgeren kan derfor illustreres således:

Af trust deed constituting the trust 1 dated 2019 fremgår bl.a. følgende:
BETWEEN:
(1) Spørger of [address] ("Settlor"); and
(2) B and C of Denmark ("Original Trustees").
WHEREAS:
The Settlor wishes to create an irrevocable discretionary trust for the benefit of the Beneficiaries, which shall be known as The Trust 1 (the "Settlement").
(B) The Settlor will on the execution of this Settlement pay to the Original Trustees the Initial Fund to be held on the following trusts.
(C) It is contemplated that additional money or other assets may be transferred to or otherwise placed under the control of the Trustees in accordance with the terms of this Settlement.
(D) The Original Trustees agree to act as the first Trustees.
(E) As at the date of this Settlement, the Settlor is not UK domiciled and is not deemed to be UK domiciled for UK tax purposes.
[…]
- DEFINITIONS AND INTERPRETATION
1.1 In this Settlement the following words and expressions shall have the following meanings unless the context requires otherwise.
"Beneficiaries" means the Settlor, the Settlor's wife and the Settlor's children and "Beneficiary" has a corresponding meaning;
"Professional Trustee" means a lawyer, accountant or other person acting as one of the Trustees in the course of a profession or business;
"Protector" means D of (…) or the person from time to time appointed under the terms of this Settlement to be the Protector;
"Trustees" means the Original Trustees or the trustees of this Settlement for the time being and "Trustee" shall mean any one of the Trustees;
[…]
14. TRUSTEES' MEETINGS
14.1 The Trustees may make such arrangements generally in relation to the administration of their duties, conduct and frequency of meetings and other matters as they think appropriate from time to time.
14.2 No meetings of the Trustees shall be held in the United Kingdom and the administration of this Settlement shall be wholly carried on outside the United Kingdom.
[…]
19. JURISDICTION
19.1 The law of England and Wales governs this Settlement and the courts of England and Wales have non-exclusive jurisdiction in matters relating to it (notwithstanding that the Trustees are resident outside the United Kingdom).
19.2 The Trustees shall have power to carry on the general administration of this Settlement in any jurisdiction in the world, whether or not that jurisdiction operates the proper law of the trusts of this Settlement and whether the courts of that jurisdiction are the proper forum for the administration of the trusts of this Settlement, provided that the trusts hereof (or any of them) shall not thereby be invalidated.
19.3 The Trustees may from time to time (with the prior written consent of the Protector) by written instrument declare that the proper law of this Settlement shall be the law of some other place in any part of the world under which the terms of this Settlement would be capable of taking effect. Such law shall thereupon become the proper law of this Settlement until such time as the Trustees make an alternative decision (with the prior written consent of the Protector) by written instrument. If the Trustees do change the proper law they shall make such consequential alterations or additions as they consider necessary, and shall have power to make such consequential alterations or additions as they consider desirable to ensure that the trusts are as valid and effective as under the laws of England and Wales.
[…]
21. SETTLEMENT IRREVOCABLE
This Settlement is irrevocable.
[…]
SCHEDULE 1
Part 1
Investment Powers
[…]
9. LOANS TO BENEFICIARIES
To lend any part of the Trust Fund to any Beneficiary upon such terms as to repayment and interest (or interest free) with or without security and otherwise as the Trustees shall in their discretion think fit, provided that no loan shall be made on terms that repayment shall be postponed beyond the end of the Trust Period.
10. GUARANTEE OF BORROWINGS
To guarantee any loan to or for the benefit of any Beneficiary or any loan to any person holding property jointly with the Trustees with power to charge any part of the Trust Fund in support thereof, and so that any person receiving such guarantee shall not be concerned to enquire as to the propriety of the transaction.
11. FORGIVENESS OF DEBTS
To forgive or release any debt in whole or in part owing to the Trustees by any Beneficiary whether during the life of any such Beneficiary or after his death.
[…]
Part 2
Administrative Powers
[…]
6. POWER OF APPROPRIATION
To transfer Trust Fund assets in kind from the Trust Fund to, or for the benefit of, any beneficiary or class of beneficiaries to satisfy (wholly or partly) the interest in the Trust Fund of the beneficiary or class (subject to obtaining the consent of the Protector when necessary). To appropriate, partition or apportion any property comprised in the Trust Fund in or towards satisfaction of any share or interest in the Trust Fund or its income in such manner as the Trustees shall in their absolute discretion consider just according to the respective rights of the persons interested (subject to obtaining the consent of the Protector when necessary).
RECEIPTS FOR DISTRIBUTIONS TO BENEFICIARIES
7.1 To make any payment to be made to a Beneficiary into such Beneficiary's bank account and so that the Trustees shall thereby be discharged from obtaining a receipt or seeing to the application of such payment.
7.2 To make any payment for the benefit of any infant Beneficiary to his parent or guardian whose receipt shall be a sufficient discharge to the Trustees for any part of the Trust Fund or the income thereof as may fall to be paid or transferred to such Beneficiary under any of the provisions of this Settlement.
Vedtægterne for trust 2 svarer til dem for trust 1.
Af trust deed constituting the discretionary trust 3 og 4 dated 2019 fremgår bl.a. følgende, som er forskellig fra vedtægterne for trust 1:
[…]
1. DEFINITIONS AND INTERPRETATION
1.1 In this Settlement the following words and expressions shall have the following meanings unless the context requires otherwise.
"Beneficiaries" means the Settlor, the Settlor's wife and the Settlor's children and "Beneficiary" has a corresponding meaning;
[…]
"Trustees" means the Original Trustees or the trustees of this Settlement for the time being and "Trustee" shall mean any one of the Trustees;
[…]
"Trust Period" means the period ending on the earlier of:
(a) the perpetuity period that applies to this trust, which is the period beginning on the date this deed takes effect and ending on the day before the 125th anniversary of that date (as specified by section 5(1) of the Perpetuities and Accumulations Act 2009); and
(b) such date as the Trustees shall by deed determine.
[…]
2. PRINCIPAL TRUSTS
2.1 During the Trust Period, the Trustees shall hold the Trust Fund and its income UPON TRUST for any one or more of the Beneficiaries in such shares and subject to such trusts as the Trustees shall in their absolute discretion from time to time revocably (during the Trust Period) or irrevocably, having due regard to the rule against perpetuities, appoint by deed with the prior written consent of the Protector.
2.2 During the Trust Period, the Trustees may in their absolute discretion transfer, pay or apply the whole or part of the capital of the Trust Fund to or for the benefit of any one or more of the Beneficiaries with the prior written consent of the Protector.
2.3 During the Trust Period, without prejudice to the generality of Clauses 2.1 and 2.2, the Trustees shall have the power to appoint (with the prior written consent of the Protector) all or any of the Trust Fund and its income upon life interest trusts (protective or otherwise) and/or discretionary trusts, in either case for the benefit of one or more of the Beneficiaries only.
3. DEFAULT TRUSTS OF INCOME
3.1 Subject to clause 2 above, the Trustees:
3.1.1 may, during the Trust Period, add to the Trust Fund any income that arises from it; and
3.1.2 must, during the Trust Period, subject to Clause 3.1.1, pay any income that is not added to the Trust Fund to, or use it for the benefit of, any of the Beneficiaries, as the Trustees consider appropriate (with the prior written consent of the Protector).
4. TRUST IN DEFAULT OF APPOINTMENT
On the expiration of the Trust Period and in default of and subject to clauses 2 and 3 above, the Trustees shall hold the Trust Fund and its income UPON TRUST for such of the Beneficiaries as shall then be living and if more than one in equal shares absolutely.
19. JURISDICTION
19.1 The law of England and Wales governs this Settlement and the courts of England and Wales have non-exclusive jurisdiction in matters relating to it (notwithstanding that the Trustees are resident outside the United Kingdom).
19.2 The Trustees shall have power to carry on the general administration of this Settlement in any jurisdiction in the world, whether or not that jurisdiction operates the proper law of the trusts of this Settlement and whether the courts of that jurisdiction are the proper forum for the administration of the trusts of this Settlement, provided that the trusts hereof (or any of them) shall not thereby be invalidated.
19.3 The Trustees may from time to time (with the prior written consent of the Protector) by written instrument declare that the proper law of this Settlement shall be the law of some other place in any part of the world under which the terms of this Settlement would be capable of taking effect. Such law shall thereupon become the proper law of this Settlement until such time as the Trustees make an alternative decision (with the prior written consent of the Protector) by written instrument. If the Trustees do change the proper law they shall make such consequential alterations or additions as they consider necessary, and shall have power to make such consequential alterations or additions as they consider desirable to ensure that the trusts are as valid and effective as under the laws of England and Wales.
Den 17. september 2024 har rådgiver oplyst følgende:
Under henvisning til Skattestyrelsens fremsendte anmodninger om oplysninger fremsender vi følgende besvarelse heraf.
Skattestyrelsens spørgsmål 1: "Bliver en eller flere af trustene beskattes som selvstændige skattesubjekter i et udland? Det bedes oplyst, hvilke det eventuelt er"
Det er for os oplyst, at ingen af de 4 trusts bliver beskattet som selvstændige skattesubjekter.
I mailkorrespondance med CMS er det anført, at "the trusts are not taxed as independent tax subjects".
Det bemærkes, at CMS er et af de største internationale advokatkontorer med tilstedeværelse i næsten 50 lande og med over 6.300 advokater. CMS er Spørgers rådgiver i forbindelse med engelske forhold.
Skattestyrelsens spørgsmål 2: "D, som er protector, hvad er hans relation til Spørger?"
D og Spørger er brødre. D er bosat i England.
Skattestyrelsens spørgsmål 3: "Er det stadig C, som bor i Danmark, der er trustee?"
C er fortsat trustee sammen med B. C bor i Y1-land, mens B bor i Y2-land.
Skattestyrelsens spørgsmål 4: "Hvis trustene beskattes som selvstændige skattesubjekter i udlandet, hvordan bliver de så beskattet?"
Vi henviser til mailkorrespondancen med CMS samt ovenstående besvarelse.
Skattestyrelsens spørgsmål 5: "De fire trusts virksomhedsnumre i det engelske selskabsregister."
Som det fremgår ovenfor, er det for os oplyst, at ingen af de 4 trusts bliver beskattet som selvstændige skattesubjekter i udlandet.
Skattestyrelsens spørgsmål 6: "En opdateret liste over personerne i trusternes ledelse, herunder hvor de bor/er hjemmehørende og deres relation til Spørger."
Der henvises til mailkorrespondance af 3. september 2024 med CMS, hvoraf fremgår at C fortsat er trustee sammen med B. C bor i Y1-land, mens B bor i Y2-land.
Det kan supplerende oplyses, at B, som bor i Y2-land, er advokatforbindelse for Spørger.
Spørgers opfattelse og begrundelse
Det er vores opfattelse, at spørgsmålet skal besvares således:
1. Er Skatterådet enig i, at de fire engelske trusts, The Trust 1-4, er skattemæssigt transparente for Spørger ud fra et dansk skattemæssigt synspunkt, med den konsekvens at Spørger skattemæssigt anses for ejer af aktiverne i Trust 1-4? "Ja"
Skattemæssig kvalifikation af Trust 1-4 i Danmark
Det juridiske begreb trusts, eller en tilsvarende juridisk konstruktion, findes ikke i dansk ret. Ligeledes findes der ikke en fast skattemæssig kvalifikation af udenlandske trusts i Danmark. Den skattemæssige kvalifikation i dansk ret sker ud fra en konkret vurdering af faktum om den enkelte trust. Udenlandske trusts kan i Danmark blive anset for selvstændige skattesubjekter eller skattemæssigt transparente enheder.
Kvalifikation af udenlandske trusts er blandt andet behandlet i afsnit C.B.2.15.2 i Den juridiske vejledning 2024-1, hvor det er anført, at:
"Den skattemæssige vurdering af udenlandske trusts og de spørgsmål, som opstår i forbindelse med den skattemæssige behandling af personer og selskaber, der er involveret i udenlandske trusts, fremgår ikke af lovgivningen, men beror på en langvarig praksis.
Praksis viser, at udenlandske trusts efter dansk ret enten kan sammenlignes med danske fonde eller båndlagte kapitaler. Det vil sige, at en udenlandsk trust efter dansk skatteret enten vil kunne anses for et selvstændigt rets- og skattesubjekt eller en transparent enhed.
…
For at en udenlandsk trust kan tillægges betydning for en dansk skattepligtig, er det Skattestyrelsens opfattelse, at kapitalen både skal være
• definitivt og
• effektivt udskilt fra stifterens/indskyderens formuesfære.
Med definitivt menes, at stifteren ikke må have mulighed for at "tilbagekalde" trusten, så den udskilte kapital igen indgår i stifterens formuesfære.
Med effektivt menes, at stifteren ikke fortsat må have rådighed over den udskilte kapital. Hvis stifteren eller den person, som har "arvet" trustkapitalen, fx kan få trustee til at træde tilbage som trustee, antages det at kapitalen ikke er effektivt udskilt."
Det er i administrativ praksis fastlagt, at der ikke foreligger den nødvendige adskillelse mellem midlerne og stifteren, i det omfang trusten kan yde stifteren, stifterens ægtefælle og stifterens hjemmeboende børn under 18 år midler i form af legatportioner, lån, herunder lån mod sikkerhed, kaution, sikkerhedsstillelse m.v. I så fald kvalificeres trusten som en skattemæssigt transparent enhed.
Af vedtægterne for Trust 1-4, fremgår det af pkt. (1) at Spørger er stifter ("Settlor"). Af trustvedtægternes pkt. 1.1 fremgår det, at begunstigede ("Benificiaries") er stifter, stifters hustru og stifters børn. Af trustvedtægternes pkt. 3.1.2 fremgår det, at de begunstigede kan modtage midler fra trusten, og at trustens midler kan anvendes til de begunstigedes fordel.
Efter administrativ praksis foreligger der derved ikke den nødvendige adskillelse mellem trustens midler og stifteren, hvorfor der ikke er sket en definitiv og effektiv udskillelse af formuen i en den enkelte trust. Trust 1-4 skal derfor anses for at være skattemæssig transparente enheder for Spørger, med den konsekvens, at Spørger skattemæssigt anses for ejer af aktiverne i Trust 1-4.
Skattestyrelsens indstilling og begrundelse
Spørgsmål 1
Det ønskes bekræftet, at de fire engelske trusts, the Trust 1-4, er skattemæssigt transparente for Spørger ud fra et dansk skattemæssigt synspunkt, med den konsekvens at Spørger skattemæssigt anses for ejer af aktiverne i Trust 1-4.
Begrundelse
I dette spørgsmål ønskes bekræftet, at de fire trusts alle er skattemæssige transparente i forhold til Spørger, og at Spørger derfor skattemæssigt skal anses for ejer af aktiverne i de fire trusts.
Nogle af de fremsendte dokumenter vedrørende trustene er ikke underskrevet og/eller dateret. Det forudsættes ved besvarelsen, at alle de fremsendte dokumenter er gældende.
For så vidt angår trusts er der skabt en langvarig praksis, hvorefter fx udenlandske familietrusts i udgangspunktet kan tillægges selvstændig skattesubjektivitet efter dansk skatteret, hvis trustkapitalen er definitivt og effektivt udskilt fra stifteren, jf. Den juridiske vejledning 2024-2, afsnit C.B.2.15.2.
Begrebet definitivt indebærer, at stifteren ikke må have mulighed for at tilbagekalde kapitalen, således at kapitalen igen indgår i stifterens formuesfære.
Begrebet effektivt indebærer, at stifteren ikke må have fortsat rådighed over den udskilte kapital. Efter praksis indebærer dette bl.a., at de midler, der er overført til den udenlandske trust, ikke må kunne føres tilbage til stifteren, dennes ægtefælle eller hjemmeboende børn under 18. Dette gælder for både enhedens kapital og afkastet af denne. Det vil sige, at midlerne skal være overført til enheden på en sådan måde, at stifteren helt er afskåret fra at kunne råde over disse.
I SKM2018.376.HR fandt Højesteret, at efter fast og langvarig praksis var det efter dansk ret en betingelse for, at en fond kunne anerkendes som et selvstændigt skattesubjekt, at fondens formue var effektivt og uigenkaldeligt udskilt fra stifterens formue.
I nærværende sag er det Spørger, som stiftede alle 4 trusts, samt hans hustru og børn, herunder hans mindreårige hjemmeboende børn, som er de eneste begunstigede i alle de 4 trusts.
Alle 4 trusts skal derfor anses for transparente i forhold til Spørger.
Da alle fire trusts efter det oplyste, ikke beskattes som selvstændige skattesubjekter i udlandet, kan de ikke blive omfattet af fondsbeskatningslovens § 1, stk. 1, nr. 4, om ledelsens sæde, hvorfor de ikke kan blive omfattet af fondsbeskatningsloven, men forbliver transparente i forhold til Spørger.
Indstilling
Skattestyrelsen indstiller, at spørgsmål 1 besvares med "Ja".
Skatterådets afgørelse og begrundelse
Skatterådet tiltræder Skattestyrelsens indstilling og begrundelse.
Lovgrundlag, forarbejder og praksis
Spørgsmål 1
Lovgrundlag
Statsskattelovens § 4
Som skattepligtig indkomst betragtes med de i det følgende fastsatte undtagelser og begrænsninger den skattepligtiges samlede årsindtægter, hvad enten de hidrører her fra landet eller ikke, bestående i penge eller formuegoder af pengeværdi, således f eks:
[…]
e. af rente eller udbytte af alle slags obligationer, aktier og andre inden- eller udenlandske pengeeffekter, så og af udestående fordringer og af kapitaler, udlånte her i landet eller i udlandet, med eller uden pant, mod eller uden forskrivning. […]
Fondsbeskatningslovens § 1, stk. 1, nr. 4
Skattepligt i henhold til denne lov omfatter:
4) Fonde, truster og andre selvejende institutioner, der er oprettet i udlandet, på Færøerne eller i Grønland, hvis ledelsen har sæde her i landet. Dette gælder, uanset hvor fonden, trusten eller den selvejende institution eventuelt er indregistreret. En trust, der efter udenlandske regler må anses for at udgøre et selvstændigt skattesubjekt, men som efter danske regler ikke anses for at udgøre et selvstændigt skattesubjekt, omfattes endvidere af bestemmelsen, hvis trusten ville have haft ledelsens sæde her i landet, hvis den havde været et selvstændigt skattesubjekt i Danmark, jf. 1. pkt. 1. og 3. pkt. gælder dog ikke, hvis trustens indkomst beskattes efter ligningslovens § 16 K, hvis der er betalt indskudsafgift af kapitalen efter § 3 A, eller hvis der er betalt båndlæggelsesafgift efter § 3 C.
Forarbejder
Af bemærkninger til lov nr. 1723 af 27. december 2018 (LF 27 2018/1) fremgik bl.a. følgende:
[…]
En trust er kendetegnet ved, at stifteren (settlor) overfører aktiver til en person (trustee), idet stifteren samtidig instruerer trustee om at forvalte aktiverne til fordel for en eller flere begunstigede (beneficiaries). Trustee har ejendomsretten til at råde over de overførte aktiver (legal owner), og de begunstigede har den økonomiske ejendomsret (equity owner).
[…]
Det er i dansk skatteret en forudsætning for at anse en trust for et selvstændigt skattesubjekt, at kapitalen er uigenkaldeligt udskilt fra stifterens formuesfære. Hermed menes, at stifteren ikke må have mulighed for at tilbagekalde trusten eller have rådighed over den udskilte kapital. Hvis en af betingelserne ikke er opfyldt, bliver trusten ikke anerkendt, og kapitalen betragtes derfor fortsat som en del af stifterens formuesfære. Det betyder, at stifteren stadig beskattes af afkastet i trusten.
[…]
Af bemærkninger til lov nr. 540 af 29. april 2015 (LF 167 2014/1) fremgik bl.a. følgende:
3.1.1. Gældende ret
[…]
Den skattemæssige vurdering af udenlandske trusts og de spørgsmål, som opstår i forbindelse med den skattemæssige behandling af personer og selskaber, der er involveret i udenlandske trusts, fremgår ikke af lovgivningen, men beror på en langvarig praksis.
Der kan ikke opstilles en generel definition af, hvorledes en trust skal kvalificeres i skattemæssig henseende i Danmark. Dertil varierer de forskellige trusts indholdsmæssigt for meget. Udenlandske civilretlige regler har betydning for bedømmelsen af realiteten i en udenlandsk disposition og indgår i fastlæggelsen af faktum. Den skatteretlige kvalifikation foretages på baggrund af det fastlagte faktum. Denne kvalifikation foretages udelukkende på baggrund af de danske skatteregler.
Hvis trusten anerkendes skattemæssigt, vil den person eller det selskab, der har stiftet eller indskudt kapital i en udenlandsk trust, ikke længere blive beskattet af afkastet (f.eks. renter, udbytter og aktieavancer) af den indskudte formue. Praksis viser, at trusten i givet fald skattemæssigt behandles som en fond eller en båndlagt kapital med rentenydelsesret, selv om ikke alle formkrav er opfyldt. Det vil sige, at en udenlandsk trust efter dansk skatteret enten vil kunne behandles som et selvstændigt skattesubjekt eller en transparent enhed.
I dansk skatteret anerkendes trusten i de tilfælde, hvor trusten er stiftet uigenkaldeligt, og trustformuen er endeligt udskilt fra stifterens formue. Det er således en forudsætning for at anse en trust som et selvstændigt skattesubjekt eller en båndlagt kapital med rentenydelsesret efter danske regler, at kapitalen er definitivt og effektivt udskilt fra stifterens formuesfære.
Med definitivt menes, at stifteren ikke må have mulighed for at »tilbagekalde« trusten, så den udskilte kapital igen indgår i stifterens formuesfære. Med effektivt menes, at stifteren ikke fortsat må have rådighed over den udskilte kapital. Hvis stifteren af trusten f.eks. er indsat som trustee eller som begunstiget, er formuen ikke definitivt og effektivt udskilt.
Kravet om definitiv og effektiv udskillelse af formuen svarer til betingelserne ved stiftelsen af en dansk fond om, at stifteren af fonden har givet uigenkaldeligt afkald på formuen.
Hvis blot en af betingelserne ikke er opfyldt, bliver trusten ikke anerkendt, og kapitalen betragtes derfor fortsat som en del af stifterens formuesfære. Stifteren bliver i givet fald fortsat beskattet af afkastet i trusten.
Praksis
SKM2018.376.HR
Stifteren af en nederlandsk fond blev anset for skattepligtig til Danmark af udbytte fra et holdingselskab, som fonden var eneaktionær i, da fonden ikke kunne anses for et selvstændigt skattesubjekt. Den dansk-nederlandske dobbeltbeskatningsoverenskomst fandt følgelig ikke anvendelse. Da fondens stifter skulle anses for skattepligtig af udbyttet, havde holdingselskabet været ubeføjet til at undlade at indeholde udbytteskat. Holdingselskabet var ansvarlig over for det offentlige for den manglende indeholdelse af udbytteskatten.
SKM2005.67.ØLR
Landsretten fandt, at en fond, der var hjemmehørende i Liechtenstein, ikke var et selvstændigt skattesubjekt efter de danske regler, og at fondens formue og indtægter derfor kunne beskattes hos de stiftere, der havde haft bopæl i Danmark, og som nu var døde.
Landsretten lagde bl.a. vægt på fondens vedtægter, som åbnede mulighed for, at stifterne bevarede rådigheden over fondens formue, og at formuen ved fondens eventuelle opløsning kunne føres tilbage til stifterne, sammenholdt med at der ikke efter liechtensteinsk ret var et krav om effektiv udskillelse.
SKM2022.149.SR
Sagen omhandlede den skattemæssige behandling af en trust etableret i England. Skatterådet havde ved et tidligere bindende svar truffet afgørelse om, at Spørgeren, der på daværende tidspunkt var bosiddende i England, skulle anses for kapitalejer af trustkapitalen. Spørgeren ønskede nu at flytte til Danmark og ønskede i den anledning en afklaring af hendes skattemæssige situation i relation til den pågældende trust. Skatterådet fandt i denne forbindelse, at eftersom der ikke var sket ændringer af vedtægterne, og da trusten ikke fik ledelsens sæde i Danmark, allerede fordi den ikke blev beskattet som et selvstændigt skattesubjekt i England, var Spørgeren fortsat kapitalejer som anført i det tidligere bindende svar. Som følge af tilflytningen til Danmark var Spørgeren derfor skattepligtig af det løbende afkast af aktiverne i trusten efter de regler, der gjaldt for de pågældende aktivtyper.
SKM2019.361.SR
Spørger, som var fuldt skattepligtig til Danmark, påtænkte at stifte en trust i USA, som var skattemæssigt transparent efter amerikansk ret. Trusten skulle eje en ejendom i USA, hvor spørger ville få rådighed over en bolig. Skatterådet bekræftede, at trusten kunne anses for skattemæssigt transparent efter dansk skattepraksis.
SKM2016.461.SR
Skatterådet bekræftede efter en konkret vurdering, at A TRUST ikke ansås for at være et selvstændigt skattesubjekt, idet trustens formue ikke var definitivt og effektivt udskilt fra stifterens formuesfære.
Skatterådet bekræftede videre, at når det var trustens stifter, M, der ansås som ejer af trustformuen, skulle han beskattes af eventuelle udlodninger af aktier, afkast af andre værdier og eventuelle værdistigninger. Det var heller ikke at betragte som et skattepligtigt salg for stifteren, hvis han overdrog aktier til trusten.
Den juridiske vejledning 2024-2 C.B.2.15.2 Beskatning af udenlandske trusts (fonde)
Indhold
I dette afsnit beskrives de skattemæssige forhold, når en dansk skattepligtig stifter, sætter penge ind i eller modtager afkast fra en udenlandsk trust. Praksis for, om en udenlandsk trust ved arv eller gave er overgået til en person, som ikke har stiftet trusten, beskrives også.
[…]
Regel
Den skattemæssige vurdering af udenlandske trusts og de spørgsmål, som opstår i forbindelse med den skattemæssige behandling af personer og selskaber, der er involveret i udenlandske trusts, fremgår ikke af lovgivningen, men beror på en langvarig praksis.
Praksis viser, at udenlandske trusts efter dansk ret enten kan sammenlignes med danske fonde eller båndlagte kapitaler. Det vil sige, at en udenlandsk trust efter dansk skatteret enten vil kunne anses for et selvstændigt rets- og skattesubjekt eller en transparent enhed.
Det er almindeligt anerkendt, at et udenlandsk retssubjekt, der er lovligt bestående i henhold til lovgivningen i domicillandet, betragtes som selvstændigt i civilretlig henseende i Danmark.
Dansk ret indeholder således ingen særregler, der kan begrunde, at man betragter et selskab eller lignende, der er gyldigt stiftet i udlandet, som ikke eksisterende i Danmark.
Udenlandske civilretlige regler har betydning for bedømmelsen af realiteten i en udenlandsk disposition og indgår i fastlæggelsen af faktum.
Om muligt identificeres et udenlandsk civilretligt begreb efterfølgende med et kendt dansk civilretligt begreb.
Herefter foretages der en skatteretlig kvalifikation af det fastlagte faktum. Denne kvalifikation foretages udelukkende på baggrund af de danske skatteregler. I praksis har det primært drejet sig om udenlandske trusts.
Spørgsmålet om, hvorvidt der foreligger en udenlandsk trust, kan have betydning, hvis en person er skattepligtig til Danmark.
Skatteretligt er der i praksis to spørgsmål:
- En person eller et selskab har stiftet eller indskudt kapital i en udenlandsk trust (fond). Anerkendes dette skattemæssigt, så stifteren ikke bliver beskattet af renter, udbytter og gevinster?
- En person, som er skattepligtig til Danmark, modtager afkast fra en udenlandsk trust (fond) eller er i øvrigt indsat som begunstiget. Hvad har det af skattemæssige konsekvenser?
[…]
Hvordan behandles stifteren af en udenlandsk trust eller en båndlagt kapital
Det sker, at personer, som er skattepligtige til Danmark, stifter eller sætter penge ind i udenlandske trusts. Udenlandske "trusts" kan ikke sammenlignes med danske fonde, og de kan have forskelligt indhold fra land til land og fra trust til trust.
For at en udenlandsk trust kan tillægges betydning for en dansk skattepligtig, er det Skattestyrelsens opfattelse, at kapitalen både skal være
- definitivt og
- effektivt udskilt fra stifterens/indskyderens formuesfære.
Med definitivt menes, at stifteren ikke må have mulighed for at "tilbagekalde" trusten, så den udskilte kapital igen indgår i stifterens formuesfære.
Med effektivt menes, at stifteren ikke fortsat må have rådighed over den udskilte kapital. Hvis stifteren eller den person, som har "arvet" trustkapitalen, fx kan få trustee til at træde tilbage som trustee, antages det at kapitalen ikke er effektivt udskilt.
[…]
Stifteren
En stifter er i denne sammenhæng den person eller selskab, som opretter en trust eller en båndlagt kapital, og sætter penge ind i trusten eller den båndlagte kapital.
For at den, som har stiftet en trust eller indskudt kapital i en trust, ikke mere skal beskattes af afkastet af den indskudte kapital, skal betingelserne for, at der foreligger en udenlandsk trust, være opfyldt.
Hvis blot en af betingelserne ikke er opfyldt, bliver trusten ikke anerkendt skattemæssigt, og kapitalen betragtes derfor fortsat som en del af stifterens formuesfære, og stifteren bliver fortsat beskattet af afkastet i trusten.
Bemærk
Ved stiftelse af en dansk fond, anses midlerne altid for udskilt fra stifteren, da det er en forudsætning for, at en dansk enhed kan anses for en fond, at stifteren ikke kan.