Generelt
Markedsordningen for vin fremgår af Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013. Den indeholder de generelle bestemmelser for indførsel fra tredjelande af de i tillæg A nævnte varer.
Tillægstold

1. Kommissionen kan iht. artikel 182 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger hvilke produkter, der skal pålægges en tillægsimporttold efter toldsatsen i den fælles toldtarif for at forebygge eller modvirke skadelige virkninger på EU-markedet, som importen af disse produkter kan forårsage hvis:
 
a) importen sker til priser, der ligger under det niveau, som Unionen har meddelt Verdenshandelsorganisationen ("udløsningsprisen") eller
b) importmængden i et år overstiger et bestemt niveau ("udløsningsmængden").

Udløsningsmængden fastlægges på basis af afsætningsmulighederne, der defineres som importen udtrykt som procentdel af det tilsvarende indenlandske forbrug i de tre forudgående år.

Gennemførelsesretsakterne vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 229, stk. 2.

2. Tillægsimporttolden pålægges ikke, hvis det er usandsynligt, at importen skaber forstyrrelser på EU-markedet, eller hvis virkningerne ikke står i forhold til det tilstræbte mål.

3. Ved anvendelsen pkt. a), fastlægges importpriserne på grundlag af cif-importpriserne for den pågældende sending. Cif-importpriserne kontrolleres på grundlag af de repræsentative priser for det pågældende produkt på verdensmarkedet eller EU-importmarkedet.

Druesaft og druemost kan pålægges tillægstold. Der er pt. ingen tillægstold. 

Indgangspriser

Iht. artikel 181 i forordning (EU) nr. 1308/2013 er der fastsat en indgangsprisordning inden for vinsektoren.

Ved anvendelsen af toldsatsen i den fælles toldtarif for druesaft og -most skal indgangsprisen for et parti stemme overens med toldværdien beregnet i henhold til Rådets forordning (EU) 952/2013 og (EU) 2015/2447.

For at sikre at ordningen bliver effektiv, tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 227 til fastsættelse af, at rigtigheden af den opgivne indgangspris for et parti skal kontrolleres ved hjælp af en fast importværdi, og fastsættelse af betingelserne for, om der skal stilles sikkerhed.

Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om beregning af den faste importværdi i stk. 2. Gennemførelsesretsakterne vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 229, stk. 2.

 

Særlige importbestemmelser for vin

Iht. artikel 90 i forordning (EU) 1308/2013 finder bestemmelserne om oprindelsesbetegnelse, geografisk betegnelse og mærkning af vin i afdeling 2 og definitionerne, betegnelserne og varebetegnelserne i artikel 78 anvendelse på produkter, som henhører under KN-kode 2009 61, 2009 69 og 2204, der importeres til EU, medmindre andet er fastsat i internationale aftaler indgået i overensstemmelse med TEUF,

Ved import af produkterne i stk. 1 skal der fremlægges:

a) en attest, der godtgør, at bestemmelserne i stk. 1 og 2 er opfyldt, og som er udstedt af en kompetent myndighed, der er opført på en liste, som skal offentliggøres af Kommissionen, i produktets oprindelsesland

b) en analyseerklæring udarbejdet af et organ eller en myndighed, som er udpeget af produktets oprindelsesland, hvis produktet er bestemt til direkte konsum.

Iht. artikel 20 i forordning (EU) 2018/273 omfattet ledsagerdokumentet til import af vinprodukter det certifikat og den analyseerklæring, der omhandlet i artikel 90, stk. 3, litra a) og b) i forordning 1308/2013, og udgør et enkelt dokument, benævnt VI 1-dokument. Er de pågældende produkter ikke til direkte konsum, kan det imidlertid undlades at udfylde analyseerklæringen på VI 1-dokumentet.

Der kræves ikke fremlæggelse af et VI 1-dokument for:

a. Produkter i beholdere med et nominelt volumen på højst 10 liter og forsynet med etiket og engangslukkeanordning, hvis den samlede transporterede mængde, der eventuelt kan bestå af særskilte forsendelser, ikke overstiger 100 liter.
b. Vin og druesaft med oprindelse i og aftappet i EU, eksporteret til et tredjeland og returneret til EU´s toldområde og overgået til fri omsætning.
c. Ved vin i beholdere med et rumfang på højst 60 liter og forsynet med etiket og engangslukkeanordning, og såfremt vinen har oprindelse i et land, som har givet særlige garantier der er godkendt af EU som anført i bilag VII, del IV, afsnit A (Australien og Chile), er det kun nødvendigt i analyseerklæringen at angive følgende oplysninger:

  • virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen
  • totalt syreindhold
  • totalt svovldioxidindhold

VI 1 dokument udfærdiges ifølge den skabelon, der er vist i bilag VII, del I i forordning (EU) 2018/273 (tillæg B) , i overensstemmelse med reglerne i samme bilag.

Produktet ledsages af såvel originalen som en kopi af VI 1-dokumentet.

Et uddrag, benævnt VI2-uddrag kan udfærdiges i overensstemmelse med modellen i del II i bilag VII (tillæg C) skal indeholde de oplysninger, der fremgår af VI-dokumentet eller, hvis der blev fremlagt et VI 2-uddrag, af dette VI 2-uddrag, og skal stemples af et EU-toldsted. Produktet ledsages af originalen og to kopier af VI 2-uddraget.

VI 1-dokumenter og VI 2-uddrag er forsynet med et løbenummer, der for VI 1-dokumenters vedkommende tildeles af det kompetente organ, hvis ansvarlige person underskriver dokumentet, og for VI 2-uddragenes vedkommende af toldstedet, som stempler dem.

Særlige regler for certificering af bestemte vine

  1. For hedvin og vin tilsat alkohol bestemt til destillation anerkendes VI 1-dokumenter kun som gyldige, hvis et kompetent organ, der er opført på den liste, der er omhandlet i artikel 51, stk. 1 i forordning (EU) 2018/273, har anført følgende i rubrik:  

     »Det bekræftes, at den alkohol, der er tilsat denne vin, er fremstillet af vin«.

  2. VI 1-dokumentet kan anvende, som bekræftelse af, at en importeret vin har en geografisk betegnelse i overensstemmelse med enten TRUPS, EU-lovgivning om geografiske betegnelser eller en aftale mellem EU og oprindelsestredjelandet om anerkendelse og beskyttelse af geografiske betegnelser.
    I så fald anføres følgende i rubrik 14:

    »Det bekræftes, at den vin, for hvilken dette dokument er udstedt, er produceret i vindyrkningsområdet, og at den har fået tildelt den geografiske betegnelse i rubrik 6 i overensstemmelse med oprindelseslandets lovgivning«

Liste over kompetente organer i tredjelande, der udsteder VI 1-dokumenter kan findes på følgende link:

http://ec.europa.eu/agriculture/markets/wine/lists/06_en.pdf

 

Forenklet procedure

VI-dokumenter, der er udfærdiget af vinproducenter i tredjelande (Australien, Chile, USA), som har givet særlige garantier, der er godkendt af EU som anført i bilag VII, del IV, afsnit B, betragtes som VI 1-dokumenter udfærdiget af kompetente organer og udpegede organer eller afdelinger blandt de på listen i artikel 51, stk. 1 i forordning 2018/273 anførte for de i nævnte tredjelande, såfremt disse producenter hver for sig er godkendt af de kompetente organger i de nævnte tredjelande og undergivet disse organers kontrol.

Godkendte producenters anvender og udfylder VI 1-dokumenter iht. artikel 26 i forordning (EU) 2018/273.

Der kræves hverken stempler eller angivelse af et udpeget organs eller udpeget afdelings navn og adresse.

 

USA

Iht. Rådets afgørelse (2006/232/EF) er der en forenklet procedure, som er en undtagelse til attesterings- og analyseerklæringerne for vin med oprindelse i USA. Blanketten fremgår af tillæg D.

 

Schweiz

Iht. Kommissionens afgørelse nr. 1/2005 skal import af vin med oprindelse i Schweiz ledsages at et ledsagedokument jf. tillæg E.

 

Japan

I aftalen mellem Den Europæiske Union og Japan om et økonomisk partnerskab er der i artikel 2.28, stk. 1, et certifikat, der er påtegnet i overensstemmelse med Japans love og forskrifter, herunder en producents selvcertificeringsformular, der er påtegnet af den kompetente myndighed i Japan, tilstrækkelig som dokumentation for, at kravene vedrørende import og salg i Den Europæiske Union af vinprodukter med oprindelse i Japan jf. aftalens artikel 2.25, 2.26 eller 2.27 opfyldt.

Den formular, der skal anvendes til certifikater, der er påtegnet i overensstemmelse med Japans love og forskrifter, findes i tillæg F (forenklet VI 1 dokument).

Den formular, der skal anvendes i forbindelse med producentens selvcertificeringsformularer, der er påtegnet af den kompetente myndighed i Japan, findes i tillæg G (forenklet VI 1 dokument ved selvcertificering).

Det forende Kongerige

For vin, der er produceret i Det forende Kongerige, der bringes i omsætning i Den Europæiske Union, begrænses til den dokumentation og certificering, der kan kræves til den attest som fremgår af tillæg H.

 

New Zealand

Unionen tillader import af vin produceret i New Zealand i overensstemmelse med det forenklede VI 1-dokument, hvis form og indhold er fastsat i tillæg I (Forenklet VI-1-dokument), eller i overensstemmelse med det forenklede certifikat, der er fastsat i tillæg J (Forenklet certifikat).

Suspension af proceduren for forarbejdning og aktiv forædling

Iht. artikel 195 i forordning (EU) nr. 1308/2013 kan Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ vedtage gennemførelsesretsakter der helt eller delvis suspenderer anvendelsen af proceduren for forarbejdning eller aktiv forædling for produkter anført i tillæg A, hvis Unionens marked forstyrres eller trues af forstyrrelse på grund af proceduren for forarbejdning eller aktiv forædling.

Suspension af proceduren for passiv forædling

Iht. artikel 205 i forordning (EU) nr. 1308/2013 kan Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ vedtage gennemførelsesretsakter der helt eller delvis suspenderer anvendelsen af proceduren for passiv forædling for produkter fra sektorerne for produkter anført i tillæg A, hvis Unionens marked forstyrres eller trues af forstyrrelse på grund af proceduren for passiv forædling.

 

 Vareområde - Tillæg A

  Pos (varekode - max 8 cifre)  
     
 

0806 10 90

Friske druer undtagen spisedruer

2009 61

Druesaft (herunder druemost)

2009 69

ex

2202 99 19 

 Anden dealkoholiseret vin med et alkoholindhold udtrykt i volumen, som ikke overstiger 0,5%
ex  2204

Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009, undtagen druemost henhørende under pos. 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 og 2204 30 98

2204 30 92

Druemost, undtagen druemost i gæring eller druemost,
hvis gæring er standset på anden måde end ved tilsætning af alkohol

2204 30 94

2204 30 96

2204 30 98

2206 00 10

»Piquettevin«

2209 00 11
2209 00 19

Vineddike

2307 00 11
2307 00 19

Vinbærme

2308 90 11
2308 90 19

Presserester fra vindruer

 

Tillæg B

Tillæg C

Tillæg D

Tillæg E

Tillæg F

Tillæg G

Tillæg H