CD 136 | I henhold til artikel 17, stk. 1 og 2, i forordning (EU) 2023/2834 skal flintmajs for at opnå nedsættelsen forarbejdes til et produkt henhørende under KN-kode 1904 10 10, 1103 13 eller 1104 23 senest seks måneder efter datoen for antagelsen af angivelsen til fri omsætning. |
CD 378 | Ethvert parti almindelig tun, der importeres til eller eksporteres eller reeksporteres fra Unionens område, ledsages af et BDC og, alt efter omstændighederne, en ICCAT-overførselsopgørelse eller et attesteret reeksportcertifikat for almindelig tun ("BFTRC"). Hvis disse dokumenter ikke foreligger, er al import, eksport eller reeksport forbudt. |
CD 469 | Med henblik på kontrol af nettovægten af friske bananer, der importeres til Fællesskabet, skal angivelser om overgang til fri omsætning ledsages af et bananvejningscertifikat med oplysning om nettovægten af den pågældende sending friske bananer pr. emballagetype og pr. oprindelse |
CD 619 | I forbindelse med import skal der fremlægges en erklæring i overensstemmelse med de oplysninger, der kræves i bilag IV til forordning (EU) nr. 10/2011 som ændret ved forordning (EU) nr. 321/2011. Import til EU af polycarbonat spædbørns sutteflasker fremstillet ved hjælp af 2,2-bis (4-hydroxyphnyl) propan også kendt som Bisphenol A er forbudt. |
CD 623 | Angivelser til denne kode er kun tilladt, hvis følgende betingelse er opfyldt: fremlæggelse af en kopi af ægthedscertifikat fra Indien eller Pakistan i overensstemmelse med forordning (EU) 2023/2834. Er dette ikke tilfældet, skal en anden kode angives. |
CD 732 | Der kan kun anmodes om den konventionelle toldsats, hvis dyrene ledsages af i) det zootekniske certifikat ii) et dokument, der angiver, at de skal opføres i en avlsbog, som administreres af en avlsorganisation eller registreres i et avlsregister, der administreres af en avlsforening (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1012, artikel 37). |
CD 733 | Undtagelser fra forbud finder anvendelse på import af et stof, der anvendes til laboratorieforskning eller som referencestandard, og af et stof, der forekommer som utilsigtet sporforurening, jf. de relevante rækker i bilag I, i stoffer, blandinger eller artikler. (Artikel 4, stk. 1, i forordning (EU) 2019/1021) |
CD 734 | Der kan kun anmodes om den konventionelle toldsats, hvis dyrene ledsages af i) det zootekniske certifikat/identifikationsdokument for dyr af hestefamilien ii) et dokument, der angiver, at de skal opføres i en avlsbog, som administreres af en avlsorganisation eller registreres i et avlsregister, der administreres af en avlsforening (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1012). |
CD 756 | Enhver mængde af storøjet tun fra områderne, hvor ICCAT-konventionen eller IOTC-aftalen anvendes, (artikel 4, stk. 1, og artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1984/2003) eller IATTC-konventionen (artikel 23 i forordning (EU) 2021/56), der importeres til EU eller reeksporteres til et tredjeland (enten som følge af en import til EU eller som følge af en reeksport til et tredjeland), skal være ledsaget af et statistikdokument eller et reeksportcertifikat. Hvis der ikke forelægges et statistikdokument eller et reeksportcertifikat, forbydes import af storøjet tun til EU. I medfør af artikel 2 i forordning (EF) nr. 1984/2003 og artikel 23 i forordning (EU) 2021/56 gælder foranstaltningen ikke for storøjet tun, som fanges af notfartøjer eller stangfartøjer (maddingfiskeri) og primært er beregnet til konservesfabrikker i de områder, hvor "IOTC-aftalen" og ICCAT-konventionen, anvendes. |
CD 757 | Enhver mængde af sværdfisk fra områderne, hvor ICCAT-konventionen anvendes, (artikel 4, stk. 1, og artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1984/2003), der importeres til EU eller reeksporteres til et tredjeland (enten som følge af en import til EU eller som følge af en reeksport til et tredjeland), skal være ledsaget af et statistikdokument eller et reeksportcertifikat. Hvis der ikke forelægges et statistikdokument eller et reeksportcertifikat, forbydes import af sværdfisk til EU. |
CD 997 | Import sker mod forelæggelse af en erklæring som anført i bilaget til forordning (EU) Nr. 284/2011 |
EU 001 | Toldfritagelse eller -nedsættelse er betinget af de vilkår, som er anført i de relevante EU-bestemmelser med henblik på toldtilsyn med anvendelsen af sådanne varer (se artikel 254 i Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EU) Nr. 952/2013 (EFT L 269 af 10.10.2013, s. 1)). |
EU 002 | Til brug ved bygning, vedligeholdelse og reparation af luftfartøjer med egenvægt over 2 000 kg og af stationært flyvetræningsudstyr til civilt brug. |
EU 004 | Toldfritagelse er betinget af de vilkår, som er anført i de relevante EU-bestemmelser med henblik på toldsyn med anvendelsen af sådanne varer (se artikel 254 i forordning (EU) nr. 952/2013). Disse betingelser gælder imidlertidig ikke i tilfælde, hvor civile luftfartøjer henhørende under underpos. 8802 11, 8802 12, 8802 20, 8802 30 eller 8802 40 på behørig vis er indført i en medlemsstats eller et tredjelands register i overensstemmelse med konventionen angående international civil luftfart af 7. december 1944, og hvor der i toldangivelsen med henblik på overgang til fri omsætning er henvist til relevant registreringsbevis. |
NC 003 | Ved fastsættelse af procenten af fjerkrækød skal der ikke tages hensyn til vægten af ben. |
NC 014 | Den gældende toldsats på pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af pølsernes vægt. |
NC 017 | Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i afsnit II, litra F, i de indledende bestemmelser. |
NC 018 | Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante EU-bestemmelser (se Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1012 (EUT L 171 af 26.6.2016, s.66); Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/717 (EUT L 109 af 26.4.2017, s. 9); Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/602 (EUT L 139 af 4.5.2020, s. 1); Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/262 (EUT L 59 af 3.3.2015, s. 1)). |
NC 019 | Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante EU-bestemmelser (se Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1012 (EUT L 171 af 29.6.2016, s. 66); Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/717 (EUT) L 109 af 26.4.2017, s. 9); Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/602 (EUT L 139 af 4.5.2020, s. 9; Kommissionens forordning (EF) nr. 133/2008 (EUT L 41 af 15.2.2008, s. 11)). |
NC 020 | Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante EU-bestemmelser (se Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1012 (EUT L 171 af 29.6.2016, s. 66); Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/717 (EUT L 109 af 26.4.2017, s. 9); Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/602 (EUT L 139 af 4.5.2020, s. 1)). |
NC 021 | Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante EU-bestemmelser (se Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1012 (EUT L 171 af 29.6.2016, s. 66); Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/717 (EUT L 109 af 26.4.2017, s. 9); Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/602 (EUT L 139 af 4.5.2020, s. 1); Kommissionens forordning (EF) nr. 874/96 (EFT L 118 af 15.5.1996, s. 12)). |
NC 022 | Henførsel under denne underposition er betinget af at der fremlægges et ægthedscertifikat der opfylder de betingelser der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 139/81 (EFT L 15 af 17.1.1981, s. 4) senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 649/2003 (EUT L 95 af 11.4.2003 s. 13). |
NC 026 | Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante EU-bestemmelser (se artikel 75, stk. 2 og 3, og artikel 230 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671)). |
NC 027 | Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante EU-bestemmelser (se Kommissionens forordning (EU) nr. 1085/2010 (EUT L 310 af 26.11.2010, s. 3)). |
NM 007 | Ved et tryk på 1 013 milibar og en temperatur på 15 grader C. |
NM 108 | Målt ved 15 grader C. |
NM 111 | Hvad angår afskallet ris henhørende under underpos. 1006 20 11-1006 20 98 kan importtolden være omfattet af en nedsættelse af toldsatsen, jf. betingelserne i de relevante EU-bestemmelser. Hvad angår delvis sleben eller sleben ris henhørende under underpos. 1006 30 21-1006 30 98 kan importtolden være omfattet af en nedsættelse af toldsatsen, jf. betingelserne i de relevante EU-bestemmelser. |
NM 212 | Strå (indeholdende den dosis, der skal bruges til en insemination). |
NM 215 | Et vindue eller en glasdør med eller uden tilhørende ramme betragtes som en enhed. |
NM 216 | En dør med eller uden tilhørende ramme eller dørtærskel betragtes som en hed. |
NM 217 | En dør eller et vindue med eller uden tilhørende ramme eller dørtærskel betragtes som en enhed. |
NM 218 | En dør eller et vindue med eller uden tilhørende ramme eller dørtærskel betragtes som en enhed. |
PB 001 | Toldsats forbundet med indgangsprissystemet |
PB 002 | Toldsatsen kan knyttes til indgangspris systemet, afhængig af den gældende lovgivning. |
PN 001 | Produkter for hvilke der anvendes en indgangspris (Se bilag 1). |
TM 256 | Tolden for 100 kg af varen er lig med summen af: - det for 1 kg angivne beløb, multipliceret med vægten af mælkestoffet, der er indeholdt i 100 kg af varen, og
- det andet angivne beløb.
|
TM 285 | Tolden for 100 kg af varen er lig med summen af: - det for 1 kg angivne beløb, multipliceret med vægten af den mælkebestanddel, der er indeholdt i 100 kg af varen, og
- det andet angivne beløb.
|
TM 286 | Tolden for 100 kg af varen er lig med det for 1 kg angivne beløb, multipliceret med vægten af mælketørstoffet, der er indeholdt i 100 kg af varen. |
TM 292 | Denne sats anvendes for råsukker med et udbytte på 92%. |
TM 396 | Når lossehavnen i Unionen findes: a) ved Middelhavet (på den anden side af Gibraltar-strædet) eller Sortehavet nedsætter Kommissionen importtolden med 3 EUR/t, hvis varen ankommer over Atlanterhavet eller via Suez-kanalen b) på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst, i Irland, Danmark, Estland, Letland, Litauen, Polen, Finland eller Sverige nedsætter Kommissionen importtolden med 2 EUR/t, hvis varen ankommer over Atlanterhavet. Toldmyndigheden i lossehavnen udsteder et lossedokument efter modellen i bilag IV, der attesterer mængden af hvert losset produkt. Den i første afsnit omhandlede toldsatsnedsættelse indrømmes kun, hvis lossedokumentet følger varen indtil det tidspunkt, hvor importtoldformaliteterne afsluttes. (artikel 16.3 i den forordning (EU) 2023/2834) |
TM 677 | Angivelser for disse varer må kun indgives i den periode, der er nævnt i varebeskrivelsen. Uden for denne periode skal der angives en anden varekode. |
TM 680 | For blød hvede af høj kvalitet stiller importøren over for den toldmyndighedenen særlig sikkerhed på 95 EUR pr. ton på dagen for antagelsen af angivelsen om overgang til fri omsætning, undtagen hvis angivelsen ledsages af et overensstemmelsescertifikat udstedt af Federal Grain Inspection Service (FGIS) eller Canadian Grain Commission (CGC) i overensstemmelse med artikel 21, stk. 2, første afsnit, litra b) eller c) i gennemførelsesforordning (EU) 2023/2834. Hvis importtolden dog suspenderes for alle kvalitetskategorier af blød hvede i henhold til artikel 219 i forordning (EU) nr. 1308/2013, kræves der ikke en særlig sikkerhedsstillelse for hele suspenderingsperioden. |
TM 683 | Toldstedet for overgang til fri omsætning i EU udtager i overensstemmelse med bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 152/2009 repræsentative prøver af alle sendinger af blød hvede af høj kvalitet (undtagen til udsæd), af hård hvede og af flintmajs (glasset majs). Der udtages dog ingen prøver, hvis importtolden er den samme for de forskellige kvaliteter. Hvis Kommissionen officielt anerkender et kvalitetscertifikat for blød hvede af høj kvalitet, hård hvede eller flintmajs udstedt af det land, hvor kornet har oprindelse, skal der dog kun udtages prøver af et tilstrækkeligt repræsentativt antal indførte partier til verifikation af den attesterede kvalitet. (artikel 21.1 i den forordning (EU) 2023/2834) |
TM 861 | Suspensionen af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for de landbrugs- og industriprodukter, der er opført i bilaget til forordning (EU) 2021/2278, finder ikke anvendelse på blandinger, præparater eller produkter, der består af forskellige komponenter, som indeholder disse produkter.
Artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) 2021/2278. |
TM 916 | Hvad angår afskallet ris henhørende under underpos. 1006 20 11-1006 20 98 kan importtolden være omfattet af en nedsættelse af toldsatsen, jf. betingelserne i de relevante EU-bestemmelser. Hvad angår delvis sleben eller sleben ris henhørende under underpos. 1006 30 21-1006 30 98 kan importtolden være omfattet af en nedsættelse af toldsatsen, jf. betingelserne i de relevante EU-bestemmelser. |
TM 967 | Forordning (EU) 2023/956 - Artikel 35 - Indberetningspligt: 1. Hver importør eller i de situationer, der er omfattet af artikel 32, den indirekte toldrepræsentant, som har importeret varer i et givet kvartal i et kalenderår, forelægger for det pågældende kvartal en rapport (»CBAM-rapport«) med oplysninger om de varer, der er importeret i løbet af dette kvartal, til Kommissionen senest en måned efter udgangen af det kvartal.
2. CBAM-rapporten skal indeholde følgende oplysninger: a) den samlede mængde af hver varetype, udtrykt i megawatttimer for elektricitet og i ton for andre varer, angivet for hvert anlæg, der fremstiller varerne i oprindelseslandet b) de faktiske samlede indlejrede emissioner udtrykt i ton CO2e-emissioner pr. megawatttime elektricitet eller for andre varer i ton CO2e-emissioner pr. ton af hver varetype beregnet efter metoden fastsat i bilag IV c) de samlede indlejrede emissioner udtrykt i overensstemmelse med de i stk. 7 omhandlede gennemførelsesretsakter d) den kulstofpris, der skal betales i oprindelseslandet for de indlejrede emissioner i de importerede varer, under hensyntagen til alle rabatter eller andre former for kompensation, der er tilgængelig.
Forordning (EU) 2023/956 - Artikel 2.4 - Anvendelsesområde: Denne forordning ikke anvendelse på varer med oprindelse i de tredjelande og territorier, der er opført i bilag III, punkt 1.
https://cbam.ec.europa.eu/declarant |
TM 996 | Supplerende enhed: Mængden skal udtrykkes i ton CO2-ækvivalenter. Dette er mængden af drivhusgasser udtrykt som produktet af drivhusgassens vægt i ton og dens globale opvarmningspotentiale. Drivhusgassernes globale opvarmningspotentiale fremgår af bilag I og II til forordning (EU) nr. 517/2014, og for blandinger af drivhusgasser beregnes det i overensstemmelse med bilag IV til forordning (EU) nr. 517/2014. |
TM 997 | Supplerende enhed; Dosis (i tilfælde af multidosisbeholdere: dosis til voksne) |
TN 001 | Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i afsnit II litra F i de indledende bestemmelser. |
TN 006 | I overensstemmelse med betingelserne i direktiverne om salg af frø og planter. |
TN 018 | Ved »hermetisk lukkede metaldåser« forstås beholdere, der er svejset eller valset på en sådan måde, at hverken luft eller kim kan trænge ind i dem, og at de kun kan åbnes ved en destruktiv fremgangsmåde. |
TN 022 | Ved værdi franko grænse forstås udførselslandets pris franko grænse eller fob med tillæg af et beløb, der fastsættes under hensyn til leveringsomkostningerne og forsikring til Fællesskabets toldområde. |
TN 026 | Til brug ved bygning, vedligeholdelse og reparation af luftfartøjer med egenvægt over 2 000 kg og af stationært flyvetræningsudstyr til civilt brug. |
TN 038 | Som »håndvæve« i denne underposition betragtes væve, der udelukkende betjenes med hånd- eller fodbevægelser, og som anvendes til fremstilling af vævet stof. |
TN 053 | Som specialmælk til børn forstås produkter der ikke indeholder patognene og toksikogene kim og som indeholder under 10 000 aerobe bakterier og 2 koliforme baterier pr. gram. |
TN 063 | Bestemmelse af kollagenindholdet: Det med faktoren 8 multiplicerede hydroxyprolinindhold anses som indholdet af kollagen. Hydroxyprol-indholdet bestemmes efter IS-metode 3496-1994. Indholdet af magert oksekød eksklusive fedt bestemmes efter analysemetoden i bilaget til Kommissionens forordning. (EØF) nr. 2429/86 (EFT nr. L 210 af 01.08.1986, s. 39). |
TN 064 | Et forarbejdet produkt henhørende under underposition 0210 20 90, der er tørret eller røget på en sådan måde, at det ferske køds farve og konsistens er fuldstændig forsvundet, og som har et vand/protein-indhold på højst 3,2, betragtes som et B-produkt. |
TN 067 | Fritagne parter er parter, hvis samleprocesser ikke udgør en omgåelse, da de ikke er omfattet af artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036. |
TN 070 | Henførsel under denne underposition er betinget af varebeskrivelsen og fremlæggelsen af en importlicens, som fastsat i de relevante fællesskabsbetingelser vedrørende toldkontingenter for visse produkter i oksekødsektoren. |
TN 071 | Denne beskrivelse svare til kvalitet i henhold til definitionen i bilag VI til forordning (EU) 2023/2834. |
TN 075 | Ved »kid« forstås op til et år gamle geder. |
TN 078 | Henførsel under denne underposition sker mod forelæggelse af attesten for oprindelsesbetegnelse |
TN 079 | Kulstofværdien fastlægges i overensstemmelse med Technical Report, 1967, IIW doc. IX-555-67, offentliggjort af International Institute of Welding (IIW). |
TN 080 | Omfatter også produkter, hvor ordet hvidløg indgår i beskrivelsen. Fx solohvidløg, elefanthvidløg, enkeltfedshvidløg eller kæmpehvidløg, men også andre udtryk. |
TN 081 | I forbindelse med denne position er håndbetjente palletrucker, trucker på hjul med gaffelarme til at løfte og manøvrere paller, beregnet til at blive skubbet, trukket og styret manuelt på et glat, jævnt og hårdt underlag af en gående operatør, som anvender en bevægelig styrestang. Håndbetjente palletrucker er kun beregnet til at løfte materiale tilstrækkeligt til, at det kan transporteres, og det sker ved pumpebevægelser med styrestangen, og de har ikke andre yderligere funktioner eller anvendelser som fx, i) at transportere og at løfte materiale, således at det kan anbringes på et højere niveau, at anbringe materiale på lager (højtløftere), ii) at stable paller oven på hinanden (stablere), iii) at løfte materiale op til en arbejdsplatform (sakseløftere) eller iv) at løfte og veje materiale (trucker med vejefunktion). |
TN 083 | Ruller, der kan anvendes i rotationspresser, defineres som ruller, der, når de testes i henhold til ISO-testen ISO-standard 3783:2006 om fastlæggelse af papirets rivefasthed Ø en metode med accelereret hastighed med anvendelse af IGT-tester en (elektronisk model), giver et resultat på under 30 N/m ved måling i papirets tværsnit og et resultat på under 50 N/m ved måling i løberetningen. |
TN 085 | Taric-kode 2008 93 91 20 er bestemt til tørrede tranebær, sødede, der anvendes af fødevareforarbejdningsvirksomheder til fremstilling af nye produkter. Virksomheder, der bruger denne kode, rådes derfor til at opbevare dokumentation for, at varerne er blevet anvendt til fremstilling af nye produkter eller solgt til en forarbejdningsvirksomhed eller producent under lovlig udnyttelse af afgiftssuspensionen. I tilfælde af videresalg kan denne dokumentation omfatte en aftale med forarbejdningsvirksomheden, hvoraf varernes endelige anvendelsesformål fremgår eller en købsordre eller erklæring fra forarbejdningsvirksomhederne (importørernes kunder), der indeholder tilsvarende oplysninger. Følgende fremstillingsprocesser er omfattet af denne afgiftssuspension: • Industriel fremstilling af færdige produkter som f.eks. kornbaserede snackstænger, bagværk, morgenmadsblandinger osv. • Blanding med andre varer • Dragering • Fuldstændig rehydrering |
TN 103 | Fodtøj skal have en skridsikker ydersål, der er fremstillet af syntetiske materialer såsom polymerer med lav massefylde, eller skal have tekniske karakteristika såsom hermetiske puder indeholdende luft eller væske, mekaniske komponenter, der er specielt konstruerede til at afbøde stød, eller særlige materialer såsom polymerer med lav massefylde. Endvidere skal sådanne sko have en fastgørelsesanordning eller et snøresystem med mindst fem snørehuller på hver side af fodtøjets overdel, der giver foden stabilitet i fodtøjet. Fodtøjets bindsål skal være støbt. |
11011 | Der kræves sundhedsimportdokument CHED-PP ved import fra Belarus, Kina og Indien, når sendingen er ledsaget af træemballage. En stikprøve af anmeldelserne skal kontrolleres af Landbrugsstyrelsen for at sikre, at det medfølgende træemballage er i overensstemmelse med ISPM 15. Reglerne er beskrevet i Kommissionens gennemførelsesforordning 2021/127. |
11012 | Der kræves sundhedsimportdokument CHED-PP ved import fra Belarus, Kina og Indien, når træemballagen er den primære vare, der importeres. En stikprøve af anmeldelserne skal kontrolleres af Landbrugsstyrelsen for at sikre, at træemballagen er i overensstemmelse med ISPM 15. Reglerne er beskrevet i Kommissionens gennemførelsesforordning 2021/127. |
12001 | Standardkvalitet for hvidt sukker og råsukker er fastsat i bilag IV i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22 oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen). |