2002 10 90

Saltede og tørrede halve tomater, egnede til umiddelbar fortæring. Saltindholdet varierer fra 10,65 % til 17,35 % efter vægt. I henhold til de forskellige niveauer af saltindhold underinddeles produktet i forskellige kvalitetskategorier til forskellig brug. Produktionsprocessen består af at udskære friske tomater, salte dem og efterfølgende tørre dem i solen. Hovedformålet med saltning er krydring og inddeling i forskellige kvalitetskategorier. Som en subsidiær virkning fremmer saltningen tørringen, og den konserverer produktet. Produktet emballeres i vakuumpakninger af forskellig størrelse i papæsker, der lagres ved en temperatur på mindre end 5 °C.

Begrundelse:
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 2002, 2002 10 og 2002 10 90.
Pos. 0711 omfatter grøntsager, som udelukkende er blevet behandlet for at sikre deres foreløbige konservering under transport eller lagring forud for brug, forudsat at de forbliver uegnede til umiddelbar fortæring i denne tilstand. Da produktet er egnet til umiddelbar fortæring, er tarifering under pos. 0711 udelukket.
Pos. 0712 omfatter tørrede grøntsager, der ikke har undergået yderligere tilberedning. Saltning er ikke en proces i henhold til kapitel 7. Det betragtes som en yderligere tilberedning, idet tørringsprocessen ikke nødvendigvis kræver tilsætning af salt. Tarifering under pos. 0712 er derfor udelukket.
Varen skal derfor tariferes under KN-kode 2002 10 90 som tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre.

Kommissionens forordning 2020/2080 (EUT nr. L 423/3)

2002 90 11

Tilberedning bestående af tomatpulp og tomatsaft, med indhold af frø, skin og fibermateriale fra tomater. Tilberedningen, der har et tørstofindhold på 7 vægtprocent, er fremstillet ved knusning og ekstrudering af tomater efterfulgt af termisk sterilisation. Den er emballeret i hermetisk lukkede dåser med et nettoindhold på 2.500 g.

Begrundelse:
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 til den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 2002, 2002 90 og 2002 90 11.
Da tomaterne efter tilberedningen hverken er hele eller i stykker, kan KN-kode 2002 10 ikke anvendes.

Kommissionens forordning nr. 1694/2001 (EFT nr. L  229/3)

2003 10 20

Svampe af slægten Agaricus, kogte; svampene er anbragt i vand, også tilsat salt og/eller citronsyre og/eller svovldioxid, samt afkølet. Svampene, der ikke er i pakninger til detailsalg, anvendes almindeligvis som råvarer i konserves industrien.

Begrundelse:
Tariferingen sker i henhold til almindelig bestemmelse 1 og 6 til Den Kombinerede Nomenklatur og supplerende bestemmelse 1 til kapitel 20 samt teksten til KN-kode 2003, 2003 10 og 2003 10 20.

Kommissionens forordning nr. 964/91 (EFT nr. L 100/14), senest ændring ved forordning nr. 705/2005 (EUT nr. L 118/18)

2003 10 30

Svampe (af slægten Agaricus), gennemkogte (irreversibel inhibering af polyfenoloxydase-aktivitet), konserveret i en saltlage (15-25 % salt) tilsat eddike eller eddikesyre, med et indhold af fri flygtig syre, beregnet som eddikesyre, på 0,5 vægtprocent eller derover.  
Tarifering i henhold til supplerende bestemmelse 1 til kapitel 20.
Da produktet er kogt, kan det ikke tariferes i kapitel 7. På grund af at saltindholdet overstiger 2,5 vægtprocent, er produktet udelukket fra pos. 2001 90 50, jf. supplerende bestemmelse 1 til kapitel 20. Endvidere kan produktet ikke anses som foreløbig konserverede svampe under pos. 2003 10 20 på grund af  det store saltindhold, indholdet af eddikesyre og kogeprocessen, der gør produktet egnet til længere tids opbevaring.

Begrundelse:
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 til den kombinerede nomenklatur, supplerende bestemmelse 1 til kapitel 20 og teksten til KN-kode 2003, 2003 10 og 2003 10 30.
Da produktet er gennemkogt, kan det ikke tariferes i kapitel 7. I betragtning af, at saltindholdet overstiger 2,5 vægtprocent, er produktet udelukket fra KN-kode 2001 90 50 i overensstemmelse med supplerende bestemmelse 1 til kapitel 20. Endvidere kan produktet ikke anses som foreløbig konserverede svampe under KN-kode 2003 10 20 på grund af det store saltindhold, indholdet af eddikesyre og kogeprocessen, der gør produktet egnet til længere tids opbevaring.

Kommissionens forordning nr. 306/2001 (EFT nr. L 44/25)

2005 80

Mel af sukkermajs, i form af et fint gult pulver, som fremkommer ved tørring af korn af sukkermajs (til et vandindhold på mindre end 10 % vand), og efterfølgende formaling og varmebehandling (ved en temperatur på 70 °C i 4 til 5 timer). Produktet har et askeindhold på 2,69 % og et stivelsesindhold på 16,28 %. Det er tiltænkt anvendt til fremstillingen af konsumis. Anvendelse af almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 53. session, 2014)

2005 80

Babymajskolber fra sukkermajs (Zea mays var. saccharata) tilberedt eller konserveret i saltlage og ascorbinsyre - med en længde på 5-12 cm og en diameter på mindst 10 mm men ikke over 20 mm (i overensstemmelse med de karakteristika for babymajs, som er anført i Codex Alimentarius Standard 188-1993).

Babymajskolber høstes på et tidligt stadium som umodne majskolber (inden bestøvning) og indeholder udelukkende umodne/uudviklede majskerner.

Anvendelse af ATB 1 og 6.
Se også HSC tariferingsudtalelse til underpos. 0710.40, 0710.80 og 2005.99

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 68. session, 2021)

2005 99

Babymajskolber fra majs, der er en kornsort (ikke sukkermajs) tilberedt eller konserveret i saltlage og ascorbinsyre - med en længde på 5-12 cm og en diameter på mindst 10 mm men ikke over 20 mm (i overensstemmelse med de karakteristika for babymajs, som er anført i Codex Alimentarius Standard 188-1993).

Babymajskolber høstes på et tidligt stadium som umodne majskolber (inden bestøvning), og de indeholder udelukkende umodne/uudviklede majskerner.

Anvendelse af ATB 1 og 6.

Se også HSC tariferingsudtalelse til underpos. 0710.40, 0710.80 og 2005.80

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 68. session, 2021)

2005 99

Stykker af røde og grønne peberfrugter fyldt med ost (fetaost og friskost), i lage bestående af solsikkeolie, hvidløg og krydderier. Varen har følgende sammensætning (i vægtprocent): solsikkeolie 40, ost 35 (17,5 feta ost og 17,5 friskost), peberfrugt (Capsicum frutescens) 24, hvidløg og krydderi. Varen er pakket i gennemsigtige plastbeholdere med nettovægt 200 g.
Anvendelse af ATB 1 og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 60. session, 2017)

2005 99

Grønsager (Brassica juncea Cosson. var. tumida Tsen et Lee) konserverede i saltlage og hakket, benævnt “zha cai", i detailsalgspakninger.

Fremstillingsproces:
a) Grønsagerne lægges i saltlage (saltindhold 18 %) i en hermetisk lukket beholder og         
    opbevares 6-7 måneder ved en temperatur mellem 10 og 17 ºC;
b) De syltede grønsager fjernes fra beholderen og skylles for at fjerne noget af saltet (det 
    resterende saltindhold i grønsagerne udgør 13-14 vægtprocent):
c) De skyllede grønsager hakkes, vakuumpakkes og koges (steriliseres) i 30 minutter ved 100 
    ºC.

Anvendelse af ATB 1 og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 74. session, 2024)

2005 99 80 (offentliggjort som 2005 99 90)

Tilberedning (hummus) bestående af kikærter (81 vægtprocent), vand, olie, sesam, krydderier, citronsyre, salt og konserveringsmidler. Tilberedningen er emballeret i detailsalgspakninger (fx 250 g)
Tilberedningen kan ikke betragtes som en sauce eller et sammensat smagspræparat i pos. 2103 (se FB/HS, pos. 2103). Da produktet er yderligere behandlet end tilladt i kapitel 7, skal det tariferes i pos. 2005.

Begrundelse:
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 3 til kapitel 20 og teksten til KN-kode 2005, 2005 90 og 2005 90 80.
Tilberedningen kan ikke betragtes som en sauce eller et sammensat smagspræparat i pos. 2103 (se de forklarende bemærkninger til det harmoniserede system vedrørende pos. 2103). Da produktet er yderligere behandlet end tilladt i kapitel 7, skal det tariferes i pos. 2005.

Kommissionens forordning nr. 627/2003 (EUT nr. L 90/03), ændret ved forordning nr. 1179/2009 (EUT nr. L 317/1) og forordning nr. 441/2013 (EUT nr. L 130/1)

2005 99 80 (offentliggjort som 2005 99 90)

Agurker, der har undergået en fuldstændig mælkesyregæring, nedlagt i saltlage. Lagen indeholder 8,4 vægtprocent salt og 1 vægtprocent mælkesyre. Agurkerne anvendes ved tilberedning af forskellige former for pickles.
Agurkerne, der har undgået en fuldstændig mælkesyregæring, er undtaget fra pos. 0711, uanset saltindholdet i lagen (se FB/HS, pos. 0711, sidste afsnit, og FB/KN, pos. 0711 40 00, sidste afsnit).

Begrundelse:
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 til den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 2005, 2005 90 og 2005 90 80.
Agurkerne, der har undergået en fuldstændig mælkesyregæring, er undtaget fra pos. 0711, uanset saltindholdet i lagen (se sidste afsnit i de forklarende bemærkninger til HS, pos. 0711, og sidste afsnit i de forklarende bemærkninger til KN, pos. 0711 40 00).

Kommissionens forordning nr. 710/2000 (EFT nr. L 84/8), ændret ved forordning nr. 1179/2009 (EUT nr. L 317/09) og forordning nr. 441/2013 (EUT nr. L 130/1)

2007 99

Ferskenpure, fremstillet af friske ferskner, der er knust og passeret igennem en sigte med maskestørrelse mellem 0,4 - 0,8 mm. Det heraf fremkomne produkt varmebehandles med damp under reduceret tryk (vakuum) ved en temperatur på 50-60 °C for 50 - 60 minutter for at reducere vandindholdet i produktet og forøge viskositeten. Produktet foreligger i tromler á 160 kg eller 235 kg.
Anvendelse af almindelig tariferingsbestemmelse 1 (bestemmelse 5 til kapitel 20) og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 55. session, 2015)

2007 99

Frugtsmørepålæg fremstillet ved koncentrering under vakuum ved 70 °C i 45 minutter og herefter pasteurisering ved 97 °C. Varen består af mango, ananas, flydende frugtsukker, koncentreret citronsaft og frugtpektin. Varen er pakket til detailsalg i konservesglas.

Anvendelse af ATB 1 (bestemmelse 5 til kapitel 20) og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 69. session, 2022)

2008 19

Frosne, ikke udbælgede, umodne sojabønner (Glycine max), sædvanligvis benævnt edemame. De er grønne, har en længde på 5-9 cm og anvendes som fødevare. De er blancherede og tilsat salt inden frysning.

Anvendelse af ATB 1 og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 74. session, 2024)

2008 19

Tempeh, et kompakt, hvidt blokformet produkt, fremstillet af udbælgede og kogte sojabønner ved fermentering (i fast form) med Rhizopus spp.

Produktet består af sojabønner og skimmelsvampen Rhizopus spp. (R. oligosporus, R. oryzae or R. stolonifer) blandet med tilberedt rispulver, risklidpulver eller hvedeklidpulver som inokulum.

Anvendelse af ATB 1 og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 74. session, 2024)

2008 19 19

Hasselnødtilberedning bestående af en blanding af hasselnødder og sukker, som foreligger i hakket form (vægtprocent):
Hasselnøddekerner 40
Tilsat sukker 60

Hasselnøddekerner ristes ved 140 °C i 20-25 minutter. Sukker ristes for sig ved samme temperatur i 15-17 minutter. Ristede hasselnødder og sukker blandes derefter og ristes sammen i 12-15 minutter. Tilberedningen afkøles og hakkes til stykker på 1-4 mm, hvorefter den pakkes i sække på mindst 10 kg til engrossalg. Denne tilberedning er et mellemprodukt, som ikke er bestemt til direkte konsum, men til anvendelse ved fremstilling af chokolade, konsumis, sukkervarer og bagværk.

B1

Begrundelse: 
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode. 2008, 2008 19 og 2008 19 19.
Produktet kan ikke tariferes i kapitel 17, da der er tale om en sødet fødevaretilberedning, som består af en blanding af hasselnødder og sukker (se de forklarende bemærkninger til HS, kapitel 17, Almindelige bemærkninger, afsnit b).
Position 1704 finder ikke anvendelse på denne sødede hasselnødtilberedning, da den ikke markedsføres som en sukkervare eller er bestemt til brug som sådan (se de forklarende bemærkninger til HS, pos. 1704, første afsnit).
Produktet er omfattet af kapitel 20, da det er tilberedt eller konserveret på anden måde end nævnt i kapitel 8 (bestemmelse 1 a) til kapitel 20 og de forklarende bemærkninger til KN, pos. 2008 11 10 til 2008 19 99).
Da der er tale om nødder blandet med sukker, som er tilberedt (ved ristning), tariferes produktet under pos. 2008 19 19 (se de forklarende bemærkninger til KN, pos. 2008 11 10 til 2008 19 99).

Kommissionens forordning nr. 377/2007 (EUT nr. L 94/20)

2008 19 19

Hasselnødtilberedning bestående af en blanding af hasselnødder og sukker, som foreligger i pulverform (vægtprocent):
Hasselnøddekerner 40
Tilsat sukker 60

Hasselnøddekerner ristes ved 140 °C i 20-25 minutter. Sukker ristes for sig ved samme temperatur i 15-17 minutter. Ristede hasselnødder og sukker blandes derefter og ristes sammen i 12-15 minutter. Tilberedningen afkøles og hakkes til stykker på 1-4 mm, hvorefter den formales til en kornstørrelse på 20-30 mikrometer. Tilberedningen pakkes derefter i sække på mindst 12,5 kg til engrossalg.
Denne tilberedning er et mellemprodukt, som ikke er bestemt til direkte konsum, men til anvendelse ved fremstilling af chokolade, konsumis, sukkervarer og bagværk.

B1

Begrundelse:
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende af den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 2008, 2008 19 og 2008 19 19.
Produktet kan ikke tariferes i kapitel 17, da der er tale om en sødet fødevaretilberedning, som består af en blanding af hasselnødder og sukker (se de forklarende bemærkninger til HS, kapitel 17, Almindelige bemærkninger, afsnit b).
Position 1704 finder ikke anvendelse på denne tilberedning, da den er et halvfabrikata, der ikke omdannes udelukkende til en bestemt kategori af sukkervarer henhørende under denne position (se de forklarende bemærkninger til HS, pos. 1704, første afsnit, og de forklarende bemærkninger til KN, pos. 1704 90 51 til 1704 90 99, andet afsnit).
Produktet er omfattet af kapitel 20, da det er tilberedt eller konserveret på anden måde end nævnt i kapitel 8 (bestemmelse 1 a) til kapitel 20 og de forklarende bemærkninger til KN, pos. 2008 11 10 til 2008 19 99).
Da der er tale om nødder blandet med sukker, som er tilberedt (ved ristning), tariferes produktet under pos. 2008 19 19 (se de forklarende bemærkninger til KN, pos. 2008 11 10 til 2008 19 99).

Kommissionens forordning nr. 377/2007 (EUT nr. L 94/20)

2008 19 19

Hasselnødtilberedning bestående af en blanding af hasselnødder og sukker, som foreligger i form af en pasta (vægtprocent):
Hasselnøddekerner 40
Tilsat sukker 60

Hasselnøddekerner ristes ved 140 °C i 20-25 minutter. Sukker ristes for sig ved samme temperatur i 15-17 minutter. Ristede hasselnødder og sukker blandes derefter og ristes sammen i 12-15 minutter. Tilberedningen afkøles og hakkes til stykker på 1-4 mm, hvorefter den formales til en kornstørrelse på 20-30 mikrometer. Den formalede tilberedning blandes, indtil der fremkommer en homogen pasta, som derefter pakkes i sække på mindst 20 kg til engrossalg. Denne tilberedning er et mellemprodukt, som ikke er bestemt til direkte konsum, men til anvendelse ved fremstilling af chokolade, konsumis, sukkervarer og bagværk.

B2

Begrundelse:
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 2008, 2008 19 og 2008 19 19.
Produktet kan ikke tariferes i kapitel 17, da der er tale om en sødet fødevaretilberedning, som består af en blanding af hasselnødder og sukker (se de forklarende bemærkninger til HS, kapitel 17, Almindelige bemærkninger, afsnit b).
Position 1704 finder ikke anvendelse på denne tilberedning, da den er et halvfabrikata, der ikke omdannes udelukkende til en bestemt kategori af sukkervarer henhørende under denne position (se de forklarende bemærkninger til HS, pos. 1704, første afsnit, og de forklarende bemærkninger til KN, pos. 1704 90 51 til 1704 90 99, andet afsnit).
Produktet er omfattet af kapitel 20, da det er tilberedt eller konserveret på anden måde end nævnt i kapitel 8 (bestemmelse 1 a) til kapitel 20 og de forklarende bemærkninger til KN, pos. 2008 11 10 til 2008 19 99). Da der er tale om nødder blandet med sukker, som er tilberedt (ved ristning), tariferes produktet under pos. 2008 19 19 (se de forklarende bemærkninger til KN, pos. 2008 11 10 til 2008 19 99).

Kommissionens forordning nr. 377/2007 (EUT nr. L 94/20)

2008 20

Ananas, tørret, i form af terninger skiver eller uregelmæssigt formede stykker; fremstillingsprocessen omfatter blanchering, osmotisk tørring i en sukkeropløsning og lufttørring.
Osmotisk tørring udelukker tarifering i kapitel 8.

HSC tariferingsudtalelse (HSC 24. session, 1999)

2008 50 61, 2008 50 71

Abrikoser, sødede og tørrede, fremstillet af friske halverede frugter, der er blancheret ved dampbehandling og dyppet i sukkerlage indeholdende svovldioxid og derefter tørret, så vandindholdet er omkring 20 %. Sukkerindholdet er 71 %, svarende til ca. 90 % af tørsubstansen. 
Varen har et væsentligt større sukkerindhold end tilladt for varer henhørende under pos. 0813 og har ikke karakter af under pos. 2006 hørende frugter.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC, 1966)

2008 60 11 - 2008 60 39

Kirsebær, der er nedlagt i en blanding af vand og alkohol, og som er egnede til umiddelbar fortæring.

Kommissionens forordning nr. 1709/74 (EFT nr. L180/15), ændret ved forordning nr. 2723/90 (EFT nr. L 261/24)

2008 60

Frugter nedlagt i alkohol, bestående af fire moreller eller søde kirsebær nedlagt i en væske (16 % vol) sammensat af armagnac, sukkeropløsning og naturlige frugtekstrakter; varen er emballeret i drikkeglas indeholdende 4 centiliter (41 g) og lukket med en kapsel af plast.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 15. session, 1995)

2008 99

Papaya, tørret, i form af terninger skiver eller uregelmæssigt formede stykker; fremstillingsprocessen omfatter blanchering, osmotisk tørring i en sukkeropløsning og lufttørring.
Osmotisk tørring udelukker tarifering i kapitel. 8.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 24. session, 1999)

2008 99

Ristet tang - Varen er fremstillet af tørret tang (100 %), som inden ristning og pakning kontrolleres ved hjælp af en metaldetektor og en detektor for lokalisering af urenheder.
Anvendelse af ATB 1 og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 61. session, 2018)

2008 99

Krydret alge - alge (90 %), majsolie (6 %), sesamolie (3 %) og salt (1 %). Algen ristes ved en temperatur på 180 °C - 200 °C i 5 sekunder og krydres ved tilsætning af salt, sesamolie og majsolie (på dette trin i processen kan pulver af grøn te, kimchi-pulver eller olivenolie tilsættes for at forstærke smagen). Til slut ristes igen i 5 sekunder ved en temperatur på 330 °C.
Anvendelse af ATB 1 og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 61. session, 2018)

2008 99 67

Tørrede dadler fyldt med mandelmasse. Fyldet består af en masse tilberedt af mandler, sakkarose, glukose og vaniljearoma, med et sukkerindhold på 63 vægtprocent. Varen er emballeret i detailsalgspakninger indeholdende 250 g.

Begrundelse: 
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 2008, 2008 99 og 2008 99 68.
Produktet er ikke en sukkervare og kan heller ikke betragtes som slik (se de forklarende bemærkninger til det harmoniserede system under pos. 1704, første afsnit).
Produktet anses som tilberedt frugt under pos. 2008.

Kommissionens forordning nr. 627/2003 (EUT nr. L 90/34), ændret ved forordning nr. 705/2005 (EUT nr. L 118/18)

2008 99 67

Grøn, moset avocadopulp (guacamole) med følgende sammensætning (i vægtprocent):

  • Avocado 90,5  %
  • Andre ingredienser (fx salt, krydderier, citronsyre, antioxidant, stabilisator, konserveringsmidler) - Indhold af forskellige sukkerarter bestemt efter supplerende bestemmelse 2 a) til kapitel 20 9,6 %

Varen er pakket i pakker af højst 1 kg netto.

Begrundelse:
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, supplerende bestemmelse 2.a) og 3 til kapitel 20, og teksten til KN-koderne 2008, 2008 99 og 2008 99 67.
Tilberedningen kan ikke anses for at være en sovs eller et sammensat smagspræparat under pos. 2103 (se de forklarende bemærkninger til det harmoniserede system til pos. 2103), idet den ikke indeholder signifikante mængder smagspræparater.
Graden af tilberedning er større end, hvad der er tilladt i kapitel 8, og tilberedningen skal derfor tariferes under pos. 2008.
Tilberedningen betragtes som værende »tilsat sukker« som anført i supplerende bestemmelse 3 til kapitel 20.

Kommissionens forordning nr. 1967/2005 (EUT nr. L 316/7)

2009 80
Statement

Classification of: Carrot juice with added lactic acid
The Committee concluded that:
A pasteurised product composed of carrot juice with added natural lactic acid is to be classified in heading 2009 (CN code 2009 80).
Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, and the wording of CN codes 2009 and 2009 80. See also HSEN to heading 2009.
The added natural lactic acid (acidity regulator) does not change the original character of a vegetable juice of heading 2009.

Toldkodeksudvalgets møde nr. 1 af 11. marts 2009

2009 89

Kokosvand ("coconut juice") fra grønne kokosnødder (99,95 %) med tilsat sukker (0,05 %). Sukker tilsættes for at regulere smagsforskelle med forskellige partier of kokosnødder. Varen er pakket til detailsalg i glasflasker á 290 ml.
Anvendelse af ATB 1 og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 58. session, 2016)

2009 90

Blanding af ugæret frugt- og grønsagssafter indeholdende krydderier (ingefær), bestående af agurkesaft (30%), bladsellerisaft (20 %), æblesaft (20%), spinatsaft (20%), persillesaft (4%), citronsaft (4 %) og ingefær (2%). Produktet er klar til fortæring og er pakket i detailsalgsflasker.
Anvendelse af almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6.

HSC's tariferingsudtalelse (HSC 54. session, 2014)