Indhold

Dette afsnit beskriver de sproglige krav til dokumentationen efter BEK nr. 42 af 24. januar 2006, § 2, stk. 3.

Afsnittet indeholder:

  • Sprogkrav til dokumentationen og det supplerende materiale
  • Sprogkrav til EU transfer pricing-dokumentation
  • Sprogkrav til dokumentation efter andre fælles retningslinjer.

Sprogkrav til dokumentationen og de supplerende oplysninger

Alt dokumentationsmateriale kan udarbejdes på enten dansk, norsk, svensk eller engelsk.

Oplysninger og det materiale, som SKAT kan kræve udleveret i løbet af en skattekontrol, kan SKAT kræve oversat, hvis oplysningerne og materialet ikke foreligger på enten dansk, norsk, svensk eller engelsk.

SKAT stiller ikke automatisk krav om oversættelse, men kan kræve dokumenter oversat, hvis det konkret anses for at være nødvendigt.

Se også

Se også afsnit C.D.11.4.7 om SKATs muligheder for at kræve supplerende materiale i forbindelse med en skattekontrol.

Sprogkrav til EU transfer pricing-dokumentation

Der gælder tilsvarende sprogkrav, hvis dokumentationen udarbejdes som en EU transfer pricing-dokumentation efter BEK nr. 42 af 24. januar 2006, § 11, stk. 1.

Sprogkrav til dokumentation efter andre fælles retningslinjer

Der gælder tilsvarende sprogkrav, hvis dokumentationen udarbejdes efter fælles retningslinjer, som er indgået mellem stater, som ikke er medlem af den Europæiske Union efter BEK nr. 42 af 24. januar 2006 § 11, stk. 2.

Se også

Se også afsnit C.D.11.4.9.3 om mulighederne for at udarbejde dokumentationsmaterialet efter EU standard mv.