| Bekendtgørelse nr. 6 af 22. februar 1999 af DBO af 13. juli 1998. DBO'en har virkning fra 1. januar 1999. Protokol af 13. juli 1998 (kapitalgevinster). Noteveksling af 13. juli 1998 (maltesiske skattebegunstigelsesordninger). Indholdsfortegnelse: Artikel 1:    De af DBO'en omfattede personer Artikel 2:    De af DBO'en omfattede skatter Artikel 3:    Almindelige definitioner Artikel 4:    Skattemæssigt hjemsted Artikel 5:    Fast driftssted Artikel 6:    Indkomst af fast ejendom Artikel 7:    Fortjeneste ved erhvervsvirksomhed Artikel 8:    Skibs- og lufttransport Artikel 9:    Forbundne foretagender Artikel 10:  Udbytte Artikel 11:  Renter Artikel 12:  Royalties Artikel 13:  Kapitalgevinster Artikel 14:  Frit erhverv Artikel 15:  Personligt arbejde i tjenesteforhold Artikel 16:  Bestyrelseshonorarer Artikel 17:  Kunstnere og sportsfolk Artikel 18:  Pensioner og lignende betalinger Artikel 19:  Offentligt hverv Artikel 20:  Studerende Artikel 21:  Virksomhed i forbindelse med forundersøgelser, efterforskning eller udvinding af kulbrinter Artikel 22:  Andre indkomster Artikel 23:  Ophævelse af dobbeltbeskatning Artikel 24:  Begrænsning af begunstigelser Artikel 25:  Ikke-diskriminering Artikel 26:  Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler Artikel 27:  Udveksling af oplysninger Artikel 28:  Medlemmer af diplomatiske repræsentationer og konsulære embeder Artikel 29:  Territorial udvidelse Artikel 30:  Ikrafttræden Artikel 31:  Opsigelse Protokol Særlige bemærkninger - afvigelser fra OECD-modellen - praksis Artikel 3DBO'en gælder begge landes kontinentalsokkel. Ved definitionen af international trafik anvendes kriteriet hjemmehørende i stedet for den virkelige ledelses sæde. Artikel 5Bygge- og anlægsarbejde udgør et fast driftssted efter 6 mdr. Bestemmelsen er udvidet til at omfatte tilsynsførende virksomhed i forbindelse med et sådant arbejde. Artikel 8Fortjeneste, som et foretagende i en kontraherende stat oppebærer ved skibs- eller luftfart i international trafik, kan kun beskattes i den stat, hvor foretagendet er hjemmehørende. Det gælder også, når et foretagende deltager i pooling, forretningsfællesskaber eller internationale driftsorganisationer. Fortjeneste ved anvendelse af containere til transport, med mindre der er tale om transport mellem to pladser i den anden stat, er ligeledes omfattet af ovennævnte. Danmark har beskatningsretten til den danske del af fortjeneste oppebåret af SAS i ovennævnte tilfælde. Artikel 10Danmark kan beskatte udbytte med 15 pct. Der kan dog ikke ske beskatning i moder-/datterselskabsforhold. Der gælder en særlig beregningsmodel for beskatning af udbytte fra Malta. Der er en 4-års-frist for ansøgning om tilbagebetaling af for meget indeholdt kildeskat på udbytte. Tilbagebetaling skal i givet fald ske inden 6 mdr. efter ansøgningens modtagelse. Artiklen indeholder en anti-misbrugsklausul. Artikel 11Renter kan kun beskattes i den stat, hvori den retmæssige ejer er hjemmehørende. Artiklen indeholder en anti-misbrugsklausul. Artikel 12Artiklen indeholder en anti-misbrugsklausul. Artikel 13Der er i stk. 2 indsat en særlig bestemmelse om, at fortjeneste ved salg af aktier eller sammenlignelige rettigheder i et selskab, hvis aktiver direkte eller indirekte består af fast ejendom, der er beliggende i en af staterne, kan beskattes i den pågældende stat.  Ved protokol af 13. juli 1998 er præciseret, at bestemmelsen om beskatningsret til bopælsstaten for så vidt angår fortjeneste ved salg af skibe eller luftfartøjer, der anvendes i international trafik, også gælder i forhold til ejere, der er hjemmehørende i tredjelande.  Danmark har beskatningsretten til den danske del af kapitalgevinster oppebåret af SAS. Artikel 14Kildestaten kan beskatte, hvis personer opholder sig der i mere end 183 dage inden for en 12-måneders-periode. Artikel 15Kravet i stk. 2, litra b er et krav om en arbejdsgiver hjemmehørende i lønmodtagerens bopælsstat, det er altså ikke nok, at arbejdsgiveren ikke er hjemmehørende i arbejdsstaten. Løn for arbejde i skibs- og luftfart i international trafik kan beskattes i den stat hvor foretagendet, der driver virksomheden, er hjemmehørende. SAS-ansatte, der er hjemmehørende i Danmark, kan kun beskattes i Danmark. Artikel 17Stk. 3 bestemmer, at kildestaten ikke kan beskatte kunstnere og sportsfolk, når besøget i kildestaten i væsentligt omfang er støttet af offentlige midler. Artikel 18Pensioner og lignende betalinger kan også beskattes i udbetalerstaten i de tilfælde, hvor modtageren tidligere har været hjemmehørende i udbetalerstaten. Se SKM2008.755.SR Udbetalinger i henhold til en stats sociale sikringslovgivning kan kun beskattes i denne stat. Artikel 21Kulbrintevirksomhed medfører fast driftssted ved virksomhed i mere end 30 dage inden for en 12-måneders-periode. Efter stk. 3 udgør virksomhed med borerigge, der udøves ud for kysten, kun fast driftssted, hvis virksomheden varer mere end 183 dage inden for en 12-måneders-periode. Kapitalgevinst på således anvendte borerigge, som flyttes fra den stat, hvor virksomheden er udøvet, kan kun beskattes i den stat, hvor ejeren er hjemmehørende. Artikel 23Lempelsesmetoden er almindelig credit. For indkomst, der kun kan beskattes i Malta, skal Danmark indrømme lempelse efter exemption med progressionsforbehold. Artikel 24Der er subsidiær beskatningsret i forbindelse med visse skattebegunstigelser. Derudover finder overenskomsten slet ikke anvendelse på personer, der er berettiget til en eller flere af en række opregnede skattebegunstigelser i Malta. Disse skattebegunstigelser fremgår af noteveksling af 13. juli 1998. |