Bekendtgørelse nr. 70 af 16. august 1973 af DBO af 3. juli 1972. Skd.cirkulære nr. 27 af 4. februar 1974 (vejledning).

Bekendtgørelse nr. 48 af 7. august 2000 af protokol af 17. marts 1999 om ændring af DBO af 3. juli 1972 mellem Danmark og Spanien.

Selskabsskatteprocenten i Spanien er 35 pct., dog nedsat til 30 pct., hvis den skattepligtiges indkomst er under 90.151,82 Euro Der er ingen carryback-regler for tilbageførsel af underskud til tidligere år med positiv indkomst.

Spanien er beskrevet som månedens land i SU 1999, 92.

Proceduren for dokumentation af skattepligt beskrives i SKM2004.188TSS.

Indholdsfortegnelse:

Artikel 1:    De af DBO'en omfattede personer.

Artikel 2:    De af DBO'en omfattede skatter. (Ophævet og erstattet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 3:    Almindelige definitioner.(Ophævet og erstattet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 4:    Skattemæssigt hjemsted.

Artikel 5:    Fast driftssted.

Artikel 6:    Indkomst af fast ejendom.

Artikel 7:    Fortjeneste ved forretningsvirksomhed.

Artikel 8:    Skibs- og luftfart.

Artikel 9:    Indbyrdes forbundne foretagender.(Ophævet og erstattet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 10:    Udbytter.(Ophævet og erstattet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 11:    Renter.

Artikel 12:    Royalties.

Artikel 13:    Fortjeneste ved afståelse af formuegenstande.

Artikel 14:    Frit erhverv.(Ophævet og erstattet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 15:    Personlige tjenesteydelser.

Artikel 16:    Bestyrelseshonorarer.

Artikel 17:    Kunstnere og sportsfolk.(Ophævet og erstattet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 18:   Pensioner.

Artikel 19:    Offentlige hverv.(Ophævet og erstattet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 20:    Professorer, lærere og videnskabsmænd.

Artikel 21:    Studerende.

Artikel 22:    Indkomst, der ikke udtrykkeligt er omtalt.(Ophævet og erstattet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 23:    Formue.

Artikel 24:    Metoder til ophævelse af dobbeltbeskatning.(Ophævet og erstattet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 25:    Ikke-diskriminering.(Ophævet og erstattet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 26:    Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler.

Artikel 27:    Udveksling af oplysninger.

Artikel 28:    Diplomatiske og konsulære embedsmænd.

Artikel 29:    Territorial udvidelse.(Ophævet ved protokol af 17. marts 1999)

Artikel 30:    Ikrafttræden.

Artikel 31:    Opsigelse.

Protokol

 

Særlige bemærkninger - afvigelser fra OECD-modellen og praksis:

 

Artikel 3:DBO'en omfatter begge staters kontinentalsokkel.

 

Artikel 4: En skatteyder fraflyttede 25/6 1984 sin ejerlejlighed i København og var ifølge en F-54 erklæring udstedt af de spanske myndigheder fra samme dato bosat i Spanien. Skatteyderen solgte ejerlejligheden i december 1984 med overtagelse af køber 1/3 1985, ligesom hun solgte en anden ejerlejlighed til et anpartsselskab, hvori hun selv var direktør. Anpartssselskabet erhvervede samtidig yderligere en lejlighed i samme ejendom. Skatteyderen købte i juni 1984 et sommerhus i Græsted. Højesteret lagde til grund, at sommerhuset havde været benyttet af skatteyderen i betydeligt omfang, og at den af selskabet erhvervede lejlighed måtte anses at have stået til rådighed for hende. Højesteret tiltrådte, at skatteyderen ikke kunne anses for at have opgivet bopæl i Danmark, og efteren samlet bedømmelse af hendes tilknytning til henholdsvis Spanien og Danmark tiltrådte Højesteret, at skatteyderen måtte anses for hjemmehørende i Danmark, jf. SKM2001.388.HR.

En skatteyder meldte i 1980 flytning til Spanien, hvor han ejede en lejlighed samt 5 ubebyggede grunde. Ved fraflytningen udlejede han sin tidligere bolig i Danmark uopsigeligt for en periode på 3 år. Der forelå endvidere en F-54 erklæring fra de spanske myndigheder, ifølge hvilken skatteyderen var skattepligtig til Spanien fra 1980. Han indgav selvangivelse for 1980-1983 til de spanske myndigheder, mens han i Danmark selvangav sig som begrænset skattepligtig. Han drev i den nævnte periode udlejningsvirksomhed i Danmark dels i personligt regi, dels via et anpartsselskab med 20 udlejningsejendomme. Skatteyderen havde bevaret bopælsmulighed i 2 ejendomme i Danmark. Højesteret bemærkede, at det påhvilede skatteyderen at godtgøre, at han havde opgivet bopælen i Danmark i indkomstårene 1980-1986. Højesteret lagde vægt på, at han havde haft familie, der var bosat i Danmark, og at han ikke havde familie i Spanien. Han havde erhvervsmæssige aktiviteter i såvel Spanien som Danmark, men aktiviteterne i Danmark havde langt det betydeligste omfang. Han opholdt sig omtrent halvdelen af året i Danmark. Højesteret fandt, at skatteyderen efter en bedømmelse af tilknytning til Danmark og Spanien måtte anses for hjemmehørende i Danmark, jf. SKM2001.483.HR

Artikel 5:I tilfælde, hvor et foretagende i den ene stat samtidig udfører flere bygnings-, anlægs- eller monteringsarbejder i den anden stat, der hver især varer under 12 måneder, skal de kompetente myndigheder ifølge protokollen afgøre, hvorvidt der er tale om et fast driftssted i arbejdsstaten.

 

Artikel 8:Såfremt skibs- og luftfartsvirksomhed drives af ansvarlige interessenter hjemmehørende i de kontraherende stater, og sædet for den virkelige ledelse ikke kan bestemmes, fordeles beskatningsretten efter deltagernes anparter, jf. protokollen.

Fortjeneste ved virksomhed, som oppebæres af den danske interessent i SAS, beskattes i Danmark.

 

Artikel 10:Kildelandet har beskatningsretten til udbytter med 15 pct. Artiklen følger bestemmelserne i EU's moder/datterselskabsdirektiv.Om tilbagesøgning af spansk udbytteskat se afsnit D.D, art. 10.

Ligningsrådet fandt, at udbetalinger til et dansk selskab i dets egenskab af kommanditist i et spansk kommanditselskab ville være udbytte omfattet af artikel 10, stk. 3, i den dansk-spanske DBO, idet det spanske kommanditselskab blev beskattet på samme måde som aktieselskaber. Udbyttet var ikke omfattet af SEL § 13, stk. 3. TfS 1994, 301 LR. TfS 1995, 905 LSR.

 

Artikel 11:Kildelandet har beskatningsretten til renter med 10 pct.

Da Spanien har ophævet den begrænsede skattepligt på renter der udbetales til EU bosatte personer, er grundlaget for matching credit bortfaldet.

 

Artikel 12:Kildelandet har beskatningsretten til royalties med 6 pct.

Royalties omfatter også leje af transportmidler.

 

Artikel 13:I tilfælde af fortjeneste ved afståelse af aktiver i skibs- eller luftfartsvirksomhed, der drives af ansvarlige interessenter, hjemmehørende i de kontraherende stater, og hvor sædet for den virkelige ledelse ikke kan bestemmes, skal der i henhold til protokollen ske en fordeling af beskatningsretten efter deltagernes anparter.

Fortjeneste ved afståelse af formuegenstande, som oppebæres af den danske interessent i SAS, beskattes i Danmark.

 

Artikel 15:183-dages-reglen anvendes i forhold til skatteåret, der jf. protokollens pkt.III er lig med kalenderåret. I tilfælde af skibs- og luftfartsvirksomhed, der drives af ansvarlige interessenter, og hvor det ikke kan fastslås, hvor virksomhedens virkelige ledelse har sæde, skal vederlag for personligt arbejde på sådant fartøj beskattes i den stat, hvor der er sket indregistrering.

Artikel 17: Kildestaten kan ikke beskatte kunstnere og sportsfolk fra den anden stat, hvis arrangementet er støttet af "public funds" i den anden stat.

 

Artikel 19:I modsætning til tidligere følger den nye formulering af artiklen OECD-modellen, hvilket bl.a. medfører at lokalt ansatte ved den spanske ambassade i København, skal beskattes i Danmark.

I SKM2003.397.ØLR har Landsretten fundet, at artikel 19 skal fortolkes således, at retten til beskatning af folketingspension tilkommer Danmark. Landsretten lagde herved vægt på bestemmelsens ordlyd sammenholdt med bestemmelsens formål, som er at udvise gensidig respekt mellem suveræne stater.

Artikel 20:Vederlag for midlertidig undervisning eller forskning ved universitet mv. i en periode på højst 2 år beskattes ikke i opholdsstaten.

 

Artikel 21:Skattefriheden for beløb til ophold, undervisning eller uddannelse omfatter også danske legater. Studerende er skattefrie af vederlag oppebåret til et nødvendigt ophold forudsat at studierne eller uddannelsen ikke er af underordnet betydning i forhold til de tjenesteydelser, for hvilke vederlagene er ydet. For indkomståret 2006 udgør beløbet 66.000 kr., jf. (for indkomståret 2005 udgør beløbet 65.000 kr.). Beløbet beregnes efter arbejdsmarkedsbidrag og bidrag til den særlige pensionsopsparing. Fradraget ydes i den personlige indkomst og begrænses ikke af personfradrag eller af ligningsmæssige fradrag. Beløbet reduceres med beløb, der modtages fra udlandet til den studerendes underhold eller uddannelse, samt med beløb, der er skattefrie her i landet, herunder i henhold til dobbeltbeskatningsoverenskomsten. Hvis der tages fradrag efter rejsereglerne i ligningsloven § 9 A, vil dette bevirke en reduktion af fradraget med et tilsvarende beløb jf. SKAT's Meddelelse, SKM2005.511.SKAT.

Artikel 22:Private pensionsordninger uden for tjenesteforhold, som ikke er omfattet af artikel 18, beskattes i bopælslandet.

Folkepensionen er omfattet af bestemmelsen.

 

Artikel 24:Danmark skal som bopælsland som hovedregel ophæve dobbeltbeskatning ved credit.

 

Tilbagesøgning af skat på udbytteFra 1. februar 1992 hæfter spanske udbyttebetalende selskaber og spanske depositarer af aktier for begrænset skattepligtiges udbytteskat. Dette betyder, at selskabet kan tilbageholde udbytteskat med DBO'ens skattesats, hvis der foreligger en bopælserklæring. Hvis selskabet tilbageholder fuld spansk udbytteskat, kan den spanske bank, der har aktierne i depot, søge om tilbagebetaling af den overskydende skat. Det er ligeledes en betingelse, at den spanske depotbank har modtaget en bopælserklæring fra skatteyderen.